TUYU – Goodbye to Rock You Lyrics + English Translation

“Goodbye to Rock You” is the 10th track from the “It’s Raining After All” album released by TUYU. It was released on February 19, 2020.

Details

  • Title: Goodbye to Rock You
  • Also Known As: Rock na Kimi to wa Owakare da (ロックな君とはお別れだ)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: February 19, 2020
  • Performer: TUYU
  • Composer: Pusu
  • Arranger: Pusu
  • Lyricist: Pusu

Lyrics

rokku na kimi to wa owakare da

dakara!
boku ni memokurenai de saki bakari itte
kimi no sono sainou ni boku wa shitto shite
baka ni sunna yo hatameiwaku da

rokku na kimi to wa owakare da
zutto boku wa kimi ni torawareta mama
itsu datte soko ni akogarete
demo shin ga orete ita kara
zenbu, chuutohanpa ni natte

rokku na kimi to wa owakare da
zutto boku wa magaimono to waraware
itsu made mo dasai sugata sarashite
rokku janai ne rokku ni ikitai ne
sou, dakara owakare da
jaa ne

sainou yutaka ni ikite kita tsumori datta
yuutousei butte ita boro darake no rettousei da
chokkan dakedo nantoka naru ki ga shite ita
mattou nanka janai kedo tokubetsu ni naritakatta

hashitteru yo hashitteru yo
migaiteru yo migaiteru yo
hikattenai ne
kotoba ja nanto demo ieru kara sa

rokku na kimi to wa owakare da
zutto boku wa kimi ni hanasareta mama
itsu no hi ka soko ni oitsukitai
demo kado ga kakete ita kara
zenbu, chuutohanpa ni natte

rokku na kimi to wa owakare da
zutto boku wa hikyoumono to waraware
itsu kara ka subete mienakunatte
rokku janai ne rokku ni ikitai ne
sou, dakara owakare da
jaa ne

kawatta kara kawatta kara
satotta kara satotta kara
wakattenai ne
kotoba ja nanto demo ieru kara sa

boku nante takaga shireta teido ni batten
kimi no ashimoto ni sugaru teido ni batten
naitatte kimi wa zettai furimukanai yo na
mou zenbu wakatteru yo

rokku na kimi to wa owakare da
zutto boku wa kimi ni torawarete ita
itsu datte soko ni akogarete
demo shin ga orete ita kara
zenbu, chuutohanpa ni natte

rokku na kimi to wa owakare da
kitto boku wa hana ni wa narenai kedo
zassou no gotoku koron demo fumarete mo tachiagaru
rokku ni ikitai ne
sou, dakara owakare da
jaa ne

kimi ga ita kara boku wa koko ni tatte iru
boku wa koko ni tatte iru

rokku na kimi to wa owakare da

English Translation

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.

Okay!
Zooming on ahead without looking back at me at all.
Envying that talent of yours.
Don't make fun of me, it's annoying having you by my side.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.
I've always been trapped by you.
I've always longed for that stage,
But since my pencil lead broke,
All my efforts ended up half-hearted.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.
I've always been laughed at for being an impostor.
All I'm doing is showing off my lame self no matter how much time passes.
That's not rock-and-roll, I wanna live a rock-and-roll life.
That's why I'm saying farewell.
See ya.

I was under the impression I was blessed with many talents,
But I was just a worn-out inferior student playing at being an honour student.
I always thought that things would work out somehow, even though that was nothing but a feeling.
I always dreamt to be special, even though I wasn't a decent person.

I'm running, running.
I'm polishing it up, polishing it up.
But I'm not shining.
After all, words are cheap.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.
You've always kept me away from you.
I want to catch up to you someday.
But since my tools were chipped,
All my efforts ended up half-hearted.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.
I've always been laughed at for being unfair.
Somewhere along the line, my vision went blank.
That's not rock-and-roll, I wanna live a rock-and-roll life.
That's why I'm saying farewell.
See ya.

Since I've changed, since I've changed.
Since I realized, since I realized.
I don't understand.
After all, words are cheap.

A mark against me for being no one of import.
A mark against me for clinging onto you.
Even if I cry, you definitely won't turn back, right?
I understand everything now.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.
I was always trapped by you.
I've always longed for that stage,
But since my pencil lead broke,
All my efforts ended up half-hearted.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.
I'm sure I won't be able to become a flower.
But even if I stumble, if I'm stepped on, just like a weed, I'll get back up.
I wanna live a rock-and-roll life.
That's why I'm saying farewell.
See ya.

Because you were there, I'm standing here.
I'm standing here.

I'm saying farewell to that rock-and-roll you.

(from https://www.youtube.com/watch?v=1cGQotpn8r4)

Comments (1)

  • Glacy P Taming ·
    In "rokku na kimi to wa owakare da
    zutto boku wa kimi ni torawareta mama" rokku was supposed to be ano