Kohana Lam – Gomen ne Nanka Kikitakunakatta Lyrics + English Translation
“Gomen ne Nanka Kikitakunakatta” is the 1st track from the “Gomen ne Nanka Kikitakunakatta” digital single released by Kohana Lam. It was released on May 11, 2021.
Details
- Title: Gomen ne Nanka Kikitakunakatta (ごめんなんか聞きたくなかった)
- Also Known As: Gomennanka Kikitakunakatta , I didn’t want to listen your “sorry”
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 11, 2021
- Performer: Kohana Lam
- Composer: kaizoku-ou, Keiki Uto, Kohana Lam
- Lyricist: Gom, Kohana Lam, Mario Komiya
Lyrics
nikagetsu mae kizuichatta kimi no koto atarimae ni nagareru you na hibi demo tashika ni tsutawarun da yo datte gomen ne ga yasashikatta dakara ikkagetsu mae warau you ni shiteita yo taimu rimitto no senaka wo osanai you ni shitteita kara nakitakunai kara watashi wa gomen ne wo iwanakatta sanshuukan mae hashagu kimi kodomo no you de are wa uso nanka janai daro iwanaide.. iwanaide... gomen ne wa. sakebitai no ni yasashiku suru kara atama no naka kimi shika inai kara massara na sono koe ga mune ni tsukisasarun da yo namiki doori no kaze ga tsumetai ya atatameru you na sono kotoba ga iya jibun dake katte ni susumou to shinaide yo kono machi ni mo narete kita shi najinderu shi tomodachi to hanasu “shourai” to ka waraenai isshuukan mae chinmoku no ato kimi ga gomen ne to chiisaku itta mata hakkiri itta “raigetsu no tanjoubi oiwai suru ne” kimi wa fushizen ni warau dake iwanaide... iwanaide... gomen ne wa. sakebitai no ni yasashiku suru kara atama no naka kimi shika inai kara massara na sono koe ga mune ni tsukisasarun da yo namiki doori no kaze ga tsumetai ya atatameru you na sono kotoba kirai yo iwanaide mimi wo fusaida kikoenai you ni ima dake wa kimi kara nigedashitai gomen ne to sayonara wo mune ni tsukisasu tsumori daro tsuzuku no naraba “shikatanaku” de ii sukoshi zutsu tsuminaoshite ikeba ii na no ni naze kimi ga naiteru zurui yo... sebun sutaa abauto taimu megurogawa sadousukii koka koora jitaa bagu kesenai yo kimi wo ikanaide... ikanaide... ikanaide... ikanaide... ikanaide... ikanaide... gomen ne.
English Translation
Two months ago, I realized your feelings The days have passed for granted But your feelings have indeed been conveyed to me Because your sorry was gentle, I didn't want to listen your “sorry” One month ago, I tried to always laugh To avoid bringing forward our time limit I have known your feelings and didn't want to cry So, I didn't say sorry Three weeks ago, you frolicked like a child That wouldn't a lie Don't say... Don't say... Sorry I want to shout my exact feelings, but you are kind to me You are always on my mind Your pure voice stabs my heart The wind blowing on the street with row of trees is cold I hate your words that filling my heart warming Don't move forward only by yourself We got used to living in this town I cannot laugh when I'm talking about my future with my friends One week ago, after a silence You said sorry in a low voice. You said that again definitely. Let me celebrate your next month birthday You just laugh awkwardly Don't say... Don't say... Sorry I want to shout my exact feelings, but you are kind to me You are always on my mind Your pure voice stabs my heart The wind blowing on the street with row of trees is cold Your words that filling my heart warming I hate that Don't say I cover my ears refuse to listen Only for now, I want to run away from you You would stab my heart by your “sorry” and “goodbye” Even if our relationship is awkward, I don't care as long as it will continue We should rebuild that little by little So, why are you crying? You are crafty Seven Stars About Time Meguro River Sadowsky Coca-Cola Jitterbug I can't get you out of my head Don't leave me Don't leave me Don't leave me Don't leave me Don't leave me Don't leave me I'm so sorry
Comments (0)