Kohana Lam – Gomen ne Nanka Kikitakunakatta Lyrics + English Translation

“Gomen ne Nanka Kikitakunakatta” is the 1st track from the “Gomen ne Nanka Kikitakunakatta” digital single released by Kohana Lam. It was released on May 11, 2021.

Details

  • Title: Gomen ne Nanka Kikitakunakatta (ごめんなんか聞きたくなかった)
  • Also Known As: Gomennanka Kikitakunakatta , I didn’t want to listen your “sorry”
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: May 11, 2021
  • Performer: Kohana Lam
  • Composer: kaizoku-ou, Keiki Uto, Kohana Lam
  • Lyricist: Gom, Kohana Lam, Mario Komiya

Lyrics

nikagetsu mae kizuichatta kimi no koto
atarimae ni nagareru you na hibi
demo tashika ni tsutawarun da yo
datte gomen ne ga yasashikatta dakara

ikkagetsu mae warau you ni shiteita yo
taimu rimitto no senaka wo osanai you ni
shitteita kara nakitakunai kara
watashi wa gomen ne wo iwanakatta

sanshuukan mae hashagu kimi kodomo no you de
are wa uso nanka janai daro
iwanaide.. iwanaide...
gomen ne wa.

sakebitai no ni yasashiku suru kara
atama no naka kimi shika inai kara
massara na sono koe ga mune ni tsukisasarun da yo

namiki doori no kaze ga tsumetai ya
atatameru you na sono kotoba ga iya
jibun dake katte ni susumou to shinaide yo

kono machi ni mo narete kita shi najinderu shi
tomodachi to hanasu “shourai” to ka waraenai
isshuukan mae chinmoku no ato kimi ga
gomen ne to chiisaku itta mata hakkiri itta

“raigetsu no tanjoubi oiwai suru ne”
kimi wa fushizen ni warau dake
iwanaide... iwanaide...
gomen ne wa.

sakebitai no ni yasashiku suru kara
atama no naka kimi shika inai kara
massara na sono koe ga mune ni tsukisasarun da yo
namiki doori no kaze ga tsumetai ya
atatameru you na sono kotoba
kirai yo

iwanaide

mimi wo fusaida kikoenai you ni
ima dake wa kimi kara nigedashitai
gomen ne to sayonara wo mune ni tsukisasu tsumori daro
tsuzuku no naraba “shikatanaku” de ii
sukoshi zutsu tsuminaoshite ikeba ii
na no ni naze kimi ga naiteru
zurui yo...

sebun sutaa
abauto taimu
megurogawa
sadousukii
koka koora
jitaa bagu
kesenai yo kimi wo

ikanaide...
ikanaide...
ikanaide...
ikanaide...
ikanaide...
ikanaide...

gomen ne.

English Translation

Two months ago, I realized your feelings
The days have passed for granted
But your feelings have indeed been conveyed to me
Because your sorry was gentle, I didn't want to listen your “sorry”

One month ago, I tried to always laugh
To avoid bringing forward our time limit
I have known your feelings and didn't want to cry
So, I didn't say sorry

Three weeks ago, you frolicked like a child
That wouldn't a lie
Don't say... Don't say...
Sorry

I want to shout my exact feelings, but you are kind to me
You are always on my mind
Your pure voice stabs my heart

The wind blowing on the street with row of trees is cold
I hate your words that filling my heart warming
Don't move forward only by yourself

We got used to living in this town
I cannot laugh when I'm talking about my future with my friends
One week ago, after a silence
You said sorry in a low voice. You said that again definitely.

Let me celebrate your next month birthday
You just laugh awkwardly
Don't say... Don't say...
Sorry

I want to shout my exact feelings, but you are kind to me
You are always on my mind
Your pure voice stabs my heart
The wind blowing on the street with row of trees is cold
Your words that filling my heart warming
I hate that

Don't say

I cover my ears refuse to listen
Only for now, I want to run away from you
You would stab my heart by your “sorry” and “goodbye”
Even if our relationship is awkward, I don't care as long as it will continue
We should rebuild that little by little
So, why are you crying?
You are crafty

Seven Stars
About Time
Meguro River
Sadowsky
Coca-Cola
Jitterbug
I can't get you out of my head

Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

I'm so sorry

(from https://www.youtube.com/watch?v=msnXN7IHRmk)

Comments (0)