GEMN – Fatal Lyrics + English Translation
“Fatal (ファタール)” is the 1st track from the “Fatal” digital single released by GEMN. It was released on July 4, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Oshi no Ko 2nd Season“.
Lyrics
また夢から覚める、濡れた瞼を開ける
– mata yume kara sameru, nureta mabuta wo akeru
狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪う
– kuruoshii hodo omoinokosu, tooi hi no muryokusa wo norou
身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか
– mi wo yakareru you na zetsubou mo kate ni wa narou ka
憧れに焦がれるまま燃やし続けている
– akogare ni kogareru mama moyashi tsuzukete iru
キラキラお星様宿したあなたのeyes
– kirakira ohoshi-sama yadoshita anata no eyes
カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
– karakarawaite kawaisou na lack of ai?
全てを孤独から救う眩しい光
– subete wo kodoku kara sukuu mabushii hikari
僕にだけ落ちる影はあなたのせい?
– boku ni dake och iru kage wa anata no sei?
致命的な欠落をくれたね
– chimei teki na ketsuraku wo kureta ne
身勝手な巨星、狂わされた生
– migatte na kyosei, kuruwasareta sei
お願い、声を聞かせて、声を聞かせて
– onegai, koe wo kikasete, koe wo kikasete
絡まって歪んでしまった傷さえ
– karamatte yugande shimatta kizu sae
くれたのはあなただけ、あなただけ
– kureta no wa anata dake, anata dake
お願い、僕を見ていて、僕を見ていて
– onegai, boku wo miteite, boku wo miteite
宿命に刻まれた痛みさえ武器にして
– shukumei ni kizamareta itami sae buki ni shite
いつかの後悔すら照らせるように
– itsuka no koukai sura teraseru you ni
あなたがいないと生きていけない
– anata ga inai to ikite ikenai
何もかも捧げてしまってもいい
– nani mo kamo sasagete shimatte mo ii
あなたの愛がまだ足らない
– anata no ai ga mada taranai
欠けたものは何で埋めたらいい?
– kaketa mono wa nani de umetara ii?
致命的、致命的、致命的な愛
– chimei teki, chimei teki, chimei teki na ai
運命的、運命的、運命的なI
– unmei teki, unmei teki, unmei teki na I
必然的、必然的、必然的な哀
– hitsuzen teki, hitsuzen teki, hitsuzen teki na ai
僕を見ていてね、最愛のファタール!
– boku wo miteite ne, saiai no fataaru!
キラキラお星様宿したあなたのeyes
– kirakira ohoshi-sama yadoshita anata no eyes
カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
– karakarawaite kawaisou na lack of ai?
遥か彼方から放たれた美しさに
– haruka kanata kara hanatareta utsukushisa ni
灼かれた眼、もがれた羽根、創造的堕天
– yakareta me, mogareta hane, souzou teki daten
あらゆる視界をジャック
– arayuru shikai wo jakku
その輝きはエゴイスティック
– sono kagayaki wa egoisutikku
胸の奥仕舞った感情さえ
– mune no oku shimatta kanjou sae
引っ張り出して昇華して
– hipparidashite shouka shite
僕という運命を全部抱きしめていく
– boku to iu unmei wo zenbu dakishimete yuku
あなたがいないと生きていけない
– anata ga inai to ikite ikenai
眩しさでこの身を照らして欲しい
– mabushisa de kono mi wo terashite hoshii
あなたの愛がまだ足らない
– anata no ai ga mada taranai
夢の中でもらうしかないのに
– yume no naka de morau shika nai no ni
致命的、致命的、致命的な愛
– chimei teki, chimei teki, chimei teki na ai
運命的、運命的、運命的なI
– unmei teki, unmei teki, unmei teki na I
必然的、必然的、必然的な哀
– hitsuzen teki, hitsuzen teki, hitsuzen teki na ai
誰のものでもない、最愛のファタール!
– dare no mono demo nai, saiai no fataaru!
何度悔やんだだろう
– nando kuyanda darou
何度呪っただろう
– nando norotta darou
どれほどの幸福を注いだとしても
– dore hodo no koufuku wo soidatta to shite mo
満たされることのない器
– mitasareru koto no nai utsuwa
何度夢見ただろう
– nando yumemita darou
何度願っただろう
– nando negatta darou
僕の胸で膿み続けている傷を撫でる手を
– boku no mune de umi tsuzukete iru kizu wo naderu te wo
この舞台で足掻くことをやめない
– kono butai de agaku koto wo yamenai
ただ一つのアイに近づきたい
– tada hitotsu no ai ni chikazukitai
固く定まったこの宿命
– kataku sadametta kono shukumei
あの星の光からこぼれた闇
– ano hoshi no hikari kara koboreta yami
あなたがいないと生きていけない
– anata ga inai to ikite ikenai
何もかも捧げてしまってもいい
– nani mo kamo sasagete shimatte mo ii
あなたの愛がまだ足らない
– anata no ai ga mada taranai
欠けたものは何で埋めたらいい?
– kaketa mono wa nani de umetara ii?
致命的、致命的、致命的な愛
– chimei teki, chimei teki, chimei teki na ai
運命的、運命的、運命的なI
– unmei teki, unmei teki, unmei teki na i
必然的、必然的、必然的な哀
– hitsuzen teki, hitsuzen teki, hitsuzen teki na ai
僕を見ていてね、最愛のファタール!
– boku wo miteite ne, saiai no fataaru!
最愛のファタール
– saiai no fataaru
English Translation
Waking up from another dream, I open my wet eyelids
I curse my helplessness from those far days which dreadfully remain
Will this despair that burns my body feed me someday?
I keep burning myself from it as I crave adoration
Your eyes with glittering stars in them
All dried up, poor thing, a lack of love?
A dazzling light that saves all from loneliness
Is this shadow that falls only on me because of you?
You have given me a fatal flaw
Selfish giant star, ruined lives
Please, let me hear your voice
Even these tangled and twisted wounds
You’re the only one who gave them to me
Please, keep your eyes on me
I’ll weaponize even the pain carved by fate
So that it can light the regrets from sometime
Without you, I cannot live anymore
I would sacrifice anything for you
I can’t get enough of your love
What should I use to fill in what’s missing?
Fatal, fatal, fatal love
Fatal, fatal, fatal I
Fatal, fatal, fatal sorrow
Keep your eyes on me, my dearest fatale!
Your eyes with glittering stars in them
All dried up, poor thing, a lack of love?
Your beauty radiating from far away causing
Burnt eyes, stripped feathers, creative fall from heaven
Taking over every field of vision
You shine egoistically
Even the feelings kept deep in my heart
I will drag them out and sublimate
And I will embrace all of my destiny
Without you, I cannot live anymore
I want your dazzlement to light up my body
I can’t get enough of your love
Even though I can only get it in my dreams
Fatal, fatal, fatal love
Fatal, fatal, fatal I
Fatal, fatal, fatal sorrow
You don’t belong to anyone else, my dearest fatale!
How many times have I regretted it?
How many times have I cursed it?
No matter how much happiness I pour into
This vessel will never be filled
How many times have I dreamed of it?
How many times have I wished for it?
For your hands to caress the wound that continues to fester in my chest
I will not stop to struggle on this stage
I want to get closer to the only [ai]
This foreordained destiny
It’s the darkness that fell out from the light of that star
Without you, I cannot live anymore
I would sacrifice anything for you
I can’t get enough of your love
What should I use to fill in what’s missing?
Fatal, fatal, fatal love
Fatal, fatal, fatal I
Fatal, fatal, fatal sorrow
Keep your eyes on me, my dearest fatale!
My dearest fatale
Comments (0)