Sangatsu no Phantasia – Gairo, Light no Akari dake Lyrics + English Translation

“Gairo, Light no Akari dake” is the 10th track from the “Girl’s Blue, Happy Sad” album released by Sangatsu no Phantasia. It was released on March 13, 2019.

Details

  • Title: Gairo, Light no Akari dake (街路、ライトの灯りだけ)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: March 13, 2019
  • Performer: Sangatsu no Phantasia
  • Composer: n-buna
  • Arranger: n-buna
  • Lyricist: n-buna

Lyrics

kanashii koto nante omoidasanai you ni futa wo suru
yasashii kotoba tte omoidasenai shi iranai yo
tsurenai koto bakka iwanaide yo hitotsu wa henji shite
gaitou no kura sa ja wakannai kara sa
kuchi ja ienai kara sa

nee waratta furi wo shitette
nee okotta furi wo shite
nee doushite mo ragan ja umaku mienai kara

kimi to yoru wo nutteiku
yoru no machi wo nutteiku
kurai gairo raito no akari dake
ashioto wo sashita usui yoru
itsumo kimi wo matteita
imi ga soko de tatteita
heta na nakimane wo shiteiru kimi ga mieru

samishii yoru nante omoidasanai you ni futa wo suru
yasashii uso nante sugu kiechau mono wo dasanaide
tsurenai koto bakka iwanaide yo sukoshi wa soba ni ite
kanashisa wa kotoba ja wakannai kara sa
kao ga mienai kara sa

nee aruita ato wo mitette
nee sugoku touku ni kitanda
doushite mo ragan no mama ja mienainda yo

itsuka kimi wo matteita
futari yoru wo matteita
nigeru you ni raito no akari dake
kimi no te no ondo fukai yoru
ima mo yoru wo matteita
imi mo naku waratteita
heta na kuchibue wo shiteiru kimi ga mieru

nee waratta furi wo shitette
nee okotta furi wo shite
nee doushite mo nijinda koe ga kesenai kara

kimi ga tada waratteiru
yoru no machi wo nutteiku
kurai gairo raito no akari dake
ashioto wo sashita usui yoru
itsumo kimi wo matteita
imi ga soko de tatteita
heta na nakimane wo shiteiru kimi ga

kimi ga mieru

English Translation

I put a lid on sad things so there is no need to remember
Nice words are difficult to remember, we don't need them anyways
Don't be so unkind, answer to me at least one time
Because it's difficult to tell in this darkness under the street lights
Because it's difficult to express by words 

Hey, pretend to smile
Hey, pretend to get angry
Hey, because however hard I may try, I cannot see well with my naked eyes 

I'm sewing the night with you
I'm sewing the city at night 
In the dark city where we can only see the street lights
A thin night sewn with footsteps
I was always waiting for you 
And the meaning just stood there
I see you pretending to cry 

I put a lid on sad nights so there is no need to remember
Don't offer me a white lie, it will soon fade away 
Don't be so unkind, stay by my side just for a while
Because it's difficult to express sadness by words 
Because I can't see your face

Hey, can you see my trail 
Hey, I've come so far away
Hey, because however hard I may try, I cannot see well with my naked eyes

Sometime, I was waiting for you
We were both waiting for the night to come
Just as if we were escaping from someone, under the street lights 
The warmth of your hands, deep at night
Even now I was waiting for the night to come
I was smiling without a reason
I see you whistling awkwardly

Hey, pretend to smile
Hey, pretend to get angry
Hey, because however hard I may try, I can't get this blurry voice away

You're just smiling
I'm sewing the city at night
In the dark city where we can only see the street lights
A thin night sewn with footsteps
I was always waiting for you 
And the meaning just stood there 
I see you pretending to cry

I see you

(from https://www.youtube.com/watch?v=zm0dTQnUtco)

Comments (0)