kobasolo – Futarigoto (feat. Harutya) Lyrics + English Translation

“Futarigoto (feat. Harutya)” is the 1st track from the “Collection 2” album released by kobasolo. It was released on February 20, 2019.

Details

  • Title: Futarigoto (feat. Harutya) (ふたりごと (feat. 春茶))
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: February 20, 2019
  • Vocals: Harutya
  • Composer: Yojiro Noda
  • Arranger: kobasolo
  • Lyricist: Yojiro Noda

Lyrics

ima kara omae ni nani hanasou ka na
dou yatte kono kanji tsutaeyou ka na
sukoshi nagaku kakaru ka mo na demo ne ganbatte miru yo
kami-sama mo kitto bikkuri hito tte omae mitai ni dekitenai
konseiki saidai no totsuzen hen'i tte kurai ni omae wa utsukushii

sonna omae no touchan to kaachan no
kokoro to kokoro kuttsuki sou na hodo
chikaku ni ita futatsu no omoi to
omoi ga chippoke na jikan nante mono no sei ni shite wa
itsu shika me to me mo awasazu
mou nido to kikoenai "tadaima"
sonna futari omae mitsumeru uruttoshita hitomi de kou tsubuyaku

"watashi no inochi wa futari no ai no akashi soko ni wa hitotsu datte
uso wa nai sou deshou? sou da to itte yo"
"futari ni ai wa mou nai to iu nara watashi no inochi wa subete uso ni kawari...
"toki" ni uso wo tsukasenaide"

ano hi futari kawashita yakusoku wo ima ni tsunagi tomeru hikari ga ima no kimi na no
"chichi yo, haha yo" to furuu koe mo futari wo mite nagaruru sono namida mo
hanbun ko zutsu moratta no ni

kimi ga konoyo ni umareta kiseki wo shinjirenai to iu
kimi to boku to ga deaeta kiseki wo shinjirenai to iu

onaji toko ni aketa piasu omae no dake yake ni hikatte mieru
ore mo itsuka kagayaku ka na omae mitai ni sekai wo aiseru kana
ore no kokoro horobiyou tomo minikuku kuchihate iki hikitorou tomo
sono saigo no isshun dake demo omae ga miteta sekai mite mitai no

mou kimeta mon ore to omae gojuu ni natte mo onaji beddo de neru no
te to te awasetetara chi mo tsunagatte isshou hanare naku nattari shite
konna yume wo itsu made mo miyou same nakereba ii tte koto ni shitokou
sameru kara yume to yobun deshou? tte iu nara hoka ni namae tsukeyou

kimi to kaite "koi" to yonde boku to kaite "ai" to yomou
sou suryahanare sou mo nai deshou? itsuka sonna uta tsukuru yo
kimi to boku ga deaeta koto wo hito wa kiseki to yonde mitai dake
kiseki ga unda kono hoshi de okoru subete kiseki igai arienai darou

rokusei senjutsu darou to dai sakkai darou to ore ga mokuseijin de kimi ga kaseijin darou to
kimi ga ii hatte mo
ore wa chikyuujin da yo iya, demo kari ni mokuseijin demo taka ga tonari no hoshi daro?
isshou de ichido no waapu wo koko de tsukau yo

kimi to boku to ga deaeta kiseki wo shinjite mitain da
kimi to boku ga deaeta koto ga kiseki darou to nan darou to tada arigatou

kimi wa iu kiseki dakara utsukushiin da ne suteki nan da ne

English Translation

What should I say to you from now on
How can I explain this feeling?
It might take a while, but I'll try my best
God must be surprised at how human can be like you
You're so beautiful, as if you are the greatest mutation of this century

The emotions of your mother and father
were so close together
Thoughts between them used to be so close
Because of a little bit of time
Unconsciously, they don't even look at each other anymore
You'll never hear them say, "Welcome back home," again
You stare at them, with tears in your eyes, and say

My life is a proof of their love
There isn't a single lie there, right? Please say no. 
If there is no more love between them. My whole life will become a lie... 
Don't lie about "time"

Connecting the promise they exchanged is a light. It is you
You say, "mother, father." with your voice trembling. Be in tears when watching them
Obviously, each one gets half of them

You say you can't believe in the miracle that you were born into this world
You say you can't believe in the miracle that you and I met

We have ear piercings in the same places but yours look much more sparkling
I wonder if I'll shine one day? And learn to love the world like you do?
Even if my heart is destroyed, and I decay, stopping breathing
At my last moment I would like to see the world you see

I've already decided that we'll sleep in the same bed, even when we're 50
We'll become one when we hold our hands and we'll never seperate for the rest of our lives
Let's keep dreaming forever. It doesn't matter if we can't wake up
It is called a "dream" because we will awake from it, isn't it? Then let's give it another name

What I write with you is "lo" and the one you write with me is "ve"
This won't be separated, will it? I'll write a song about it one day
People seem to call it a miracle that we met each other
Everything happening on the planet where the miracle appeared is impossible to be anything else except miracles

Whether it is astrology or a bad luck year or maybe I were from Jupiter, and you were from Mars
Even if you insisit
I'm from earth. However, even if I were from Jupiter. You're only a planet away, aren't you?
I'll use my once-in-a-lifetime space time warp just at this time

You seem to believe in the miracle that you and I met
It is a miracle that we met each other. Well, whatever it is thank you

You say that it's a miracle. Very beautiful, right?

(from https://www.youtube.com/watch?v=8dqNwVUofxo)

Comments (0)