DAOKO – fighting pose Lyrics + English Translation
“fighting pose” is the 3rd track from the “The Light of Other Days” EP released by DAOKO. It was released on June 30, 2021.
Details
- Title: fighting pose
- Genre: Hip Hop, Rap
- Language: Japanese
- Released: June 30, 2021
- Performer: DAOKO
- Composer: DAOKO, DJ6月
- Lyricist: DAOKO
Lyrics
saikin dou na no? nani shiteru no anshin shiyou ni mo sozai ga nai yomaigoto de nigoru saibou maibyou ah, oo nandaka saikin zawatsuite ochitsukanai yo kokoro moyou kodomo no koro omoidasu no junpaku no karada de hikari torikonde ita kirakira sukashite tadatada watashi wa kirei na manako de jiga ni yorisotte ita bakku tu za fyuuchaa hakujou na toujisha toujita chochiku inochi no kachi kaku mou kashi sakkon no japon sakusou no kako bakuon no bako sakasou sakasou to hisshi na wakazou to agura de katamaru roujintachi doushiyou mo arisugite doushitara ii no? saikin dou na no? nani shiteru no anshin shiyou ni mo sozai ga nai yomaigoto de nigoru saibou maibyou ah, oo faitingu poozu wo totte mite mo kaishin no ichigeki de nai no Lo-Fi no nami wo oyoideru kyou mo ah, oo kitai doori ni ikanai koto bakari torai ando eraa de tsurai omoi mo shita kore ga benkyou kore wa joshou souzou ijou honrou sareru yohou tooku de naru keihou shiran kao shiteru kedo watashi wa nani yatten daro nao mo appu ando daun saitei da aitakunaru hito mo sonna inai kaetakunaru kankei wa aru no ni ukareta nyuusu shitauchi suru hou ni itsunomanika natte wa inai ka aseta iro ni boketa pinto sameta kimochi asobitarinai sarigiwa ga kanjin arifureta rankingu sou sa watashi wa bannin no ichibu saikin dou daro? nani shiteru no manshin soui de kotae wa nai kowai koto iwanaide yo ne kaitou douzo taikin motte mo yaru koto wa nai na daiichi inshou warui donna hito demo nounai wa nita you na mon sa ningen da mon anata no miete iru iro wa naniiro na no ka anata no itami wa dore kurai itai no ka isshou wakannai no samishii kedo souzou suru koto wa dekiru yo saikin dou na no? nani shiteru no anshin shiyou ni mo sozai ga nai yomaigoto de nigoru saibou maibyou ah, oo faitingu poozu wo totte mite mo kaishin no ichigeki de nai no Lo-Fi no nami wo oyoideru kyou mo ah, oo
English Translation
What's up? What's going on No ingredient to make me relieved Cells become impure from nonsense talk Every second. Ah, oh Somehow my heart has been stirred up lately and I'm restless I remember when I was a kid, I captured light with my pure body So sparkly. Let it shine through I was just snuggling to my ego with clean eyes Back to the future, ruthless party, invested money, value of life So ridiculous, Japon nowadays, complicated past, roaring from music venues Youngsters desperate to bloom and old people sit still So many ways to help. What should I do? What's up? What's going on No ingredient to make me relieved Cells become impure from nonsense talk Every second. Ah, oh Even with a fighting pose, I can't pull off a critical hit Even today, swimming in the waves of Lo-Fi. Ah, oh So many things don't go as expected Had a tough time through trial and error This is study. This is the beginning Predict to be fooled for more than I can imagine Alarm sounds in the distance. I pretend not to notice What am I doing Ups and downs keep coming. Bummer There aren't many people I want to see but I have relationships I want to change Feeling annoyed over the meaningless news? Before we even know, are we becoming one of them? Blurred focus on faded colors Feelings are gone. Not enough play When to leave is important. Typical rankings Yes, I'm part of the ordinary What's up? What's going on Wounded all over and there is no answer Don't say scary things Go ahead and answer Even with a lot of money, there is nothing to do Anyone with a bad first impression has a similar brain. We're human What color are you seeing How much does your pain hurt? Sad that I'll never know but I can imagine it What's up? What's going on No ingredient to make me relieved Cells become impure from nonsense talk Every second. Ah, oh Even with a fighting pose, it's not a critical hit Even today, swimming in the waves of Lo-Fi. Ah, oh
Comments (0)