Eve – Insomnia Lyrics + English Translation

“Insomnia (インソムニア)” is the 1st track from the “Insomnia” digital single released by Eve. It was released on March 1, 2024 and is used as the theme song for the movie “My Home Hero“.

Lyrics

穿うがって 穿うがって不可解ふかかいな衝動しょうどう
– ugatte ugatte fukakai na shoudou
荒すさんで 荒すさんで 予測よそく不可能ふかのうな回答かいとう
– susande susande yosoku fukanou na kaitou

曜日ようびすら分わかってない 今日きょうを生いきぬくことで痛いたいくらい
– youbi sura wakatte nai kyou wo ikinuku koto de itai kurai
この日々ひびに伝つたっては笑わらってる
– kono hibi ni tsutatte wa waratteru

言葉ことばで伝つたえても 交まじわることはない
– kotoba de tsutaete mo majiwaru koto wa nai
異いを唱となえても 正義せいぎとか悪あくだとか
– i wo tonaete mo seigi to ka aku da to ka
主観しゅかんでしか はかれないもんなら
– shukan de shika hakarenai mon nara
心外しんがいとか言いわれようが 自分じぶんでいられる場所ばしょなんだ
– shingai to ka iwareyou ga jibun de irareru basho nan da
勘違かんちがいしないで 心こころ見失みうしなわないで
– kanchigai shinaide kokoro miushinawanaide

君きみを知しりたいよ 善悪ぜんあくもない境界線きょうかいせんへ
– kimi wo shiritai yo zenaku mo nai kyoukaisen e
このままじゃ がらんどうのままだ 満みたされないこの街まちで
– kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de

起死回生きしかいせい そう最後さいごだ 盤上ばんじょうの一手いって
– kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
歯は食くいしばって ただ足掻あがいて もう戻もどれない夜よるを
– ha kuishibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
君きみと超こえろ そうずっと繋つないでいた 胸むねに秘ひめたの
– kimi to koero sou zutto tsunaideita mune ni himeta no

正ただしい世界せかいで会あえるといいね
– tadashii sekai de aeru to ii ne
いつだって冗談じょうだんめいた声こえが喉のど奥おくでつかえる音おとが
– itsu datte joudan meita koe ga nodooku de tsukaeru oto ga
満みたしたんだ まだ終おわっちゃいないぜ
– mitashitan da mada owaccha inai ze
大だいどんでん返がえしを
– daidonden gaeshi wo

しょうがないね 冗談じょうだんだってわかっている
– shouganai ne joudan datte wakatte iru
憧あこがれなんて捨すて去さってしまってまいっている
– akogare nante sutesatte shimatte maitte iru
ぱっとしない将来しょうらいの前まえに 重々じゅうじゅう承知しょうちわかっている
– patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatte iru
本音ほんねは性根しょうねが腐くさってんだ 不幸ふこうを願ねがっている
– honne wa shoune ga kusatten da fukou wo negatte iru

自分じぶんがわかんないよ
– jibun ga wakannai yo
とりとめのない数奇すうきな運命うんめいよ
– toritome no nai suuki na unmei yo
胸むねを打うつ 憑とりつかれた言葉ことば
– mune wo utsu yoritsukareta kotoba
脳裏のうりに焼やき付ついたまま
– nouri ni yakitsuita mama

奈落ならくの底そこから這はいあがる人生じんせい
– naraku no soko kara haiagaru jinsei
あるいは将来しょうらいに希望きぼうの花はなを手向たむけると今いまも
– aruiwa shourai ni kibou no hana wo tamukeru to ima mo
祈いのっていた まだ繋つないでいた 夢ゆめにみてたの
– inotteita mada tsunaideita yume ni miteta no

新あたらしい世界せかいに僕ぼくはいないけど
– atarashii sekai ni boku wa inai kedo
いつだって冗談じょうだんめいた声こえが喉のど奥おくでつかえる音おとが
– itsu datte joudan meita koe ga nodooku de tsukaeru oto ga
満みたしたんだ まだ終おわっちゃいないぜ
– mitashitan da mada owaccha inai ze
大だいどんでん返がえしを
– daidonden gaeshi wo

孤独こどくな闇やみの中なかで泣ないていた
– kodoku na yami no naka de naiteita
それでも後悔こうかいなどない感情かんじょう
– sore demo koukai nado nai kanjou
宝石ほうせきのように輝かがやく 奪うばわれることない光ひかりを
– houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo

起死回生きしかいせい そう最後さいごだ 盤上ばんじょうの一手いって
– kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
歯は食くいしばって ただ足掻あがいて もう戻もどれない夜よるを
– ha kuishibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
君きみと超こえろ そうずっと繋つないでいた 胸むねに秘ひめたの
– kimi to koero sou zutto tsunaideita mune ni himeta no

正ただしい世界せかいで会あえるといいね
– tadashii sekai de aeru to ii ne
いつだって冗談じょうだんめいた声こえが喉のど奥おくでつかえる音おとが
– itsu datte joudan meita koe ga nodooku de tsukaeru oto ga
満みたしたんだ まだ終おわっちゃいないぜ
– mitashitan da mada owaccha inai ze
大だいどんでん返がえしを
– daidonden gaeshi wo

English Translation

Thrust through, the mysterious impulse
Let rampage, the unpredictable response

Not recognizing the weekday, painfully living through today (huh)
I am laughing, along these days

Regardless of words or dissent, our thoughts remain not crossed
Things like good or evil
Can only be subjectively judged
Unexpectedly, it’s a place that I can remain myself
Don’t mistake it, and stay true to the inner self

I want to know you, heading toward the horizon without good or evil
Keep it at this pace, hollow as always, in this empty city

Resurrection, yeah, the final move on the board
Just grit the teeth and struggle. With you, I go beyond, the irretrievable night
Yeah, what hidden in mind has been held tight

I hope we could have met in a right world
An always bantering voice
Has filled the sound from back of throat
The “U-turn” of the story is not yet over

Well, I know it. I know that’s just a joke.
I abandon all that I longed for, and I feel screwed
Before a dull future, I am fully aware
The truth is, my essence is corrupted and I’m wishing for a bad luck

I don’t recognize
That it’s a rambling, hapless fate
But deeply touched by the haunted words
That imprinted on my mind

A life crawling way up from the abyss
Or, the “present” that hands out the blossom of hope to the “future”
I’d been praying for them both, which still tied to the dream I had

Although I do not exist in the new world
An always bantering voice
Has filled the sound from back of throat
The “U-turn” of the story is not yet over

I have been crying in the lonely darkness
Nevertheless, it’s a feeling of no regret
Glitter like a gem, the light with no fear of theft

Resurrection, yeah, the final move on the board
Just grit the teeth and struggle. With you, I go beyond, the irretrievable night
Yeah, what hidden in mind has been held tight

I hope we could have met in a right world
An always bantering voice
Has filled the sound from back of throat
The “U-turn” of the story is not yet over

(from https://www.youtube.com/watch?v=35nV_M3asRs)

Comments (0)