ASIAN KUNG-FU GENERATION – Enoshima Escalator Lyrics + English Translation
“Enoshima Escalator” is the 6th track from the “Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu” album released by ASIAN KUNG-FU GENERATION. It was released on February 6, 2008.
Table of contents
Details
- Title: Enoshima Escalator (江ノ島エスカー)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: February 6, 2008
- Performer: ASIAN KUNG-FU GENERATION
- Composer: Masafumi Gotoh
- Lyricist: Masafumi Gotoh
Lyrics
namioto no kanata ni hibiku koe
yureru esukaa
shiodamari nigekonda
nami no you ni kieru itsuka
ai wana nou
akai hana no nioi
aoi umi mo
awai gogo no ukabu shima
shin no zou ga wazuka ni hayaru biito
odorimasu ka
hidamari takanaru sekai
yume demo kienaide itsuka
saitama no toaru machi no yankii
kare wa umi mo
jitsu wa kisu mo hajimete no
kawasaki matagare mirai
kimi no koi wa hashiridashita
nanigoto mo nai you ni mune no oku ga itamidashita
nani ga iru no?
nani ga nakunatta?
namae wo yobu yo
namioto no kanata ni hibiku koe
yureru esukaa
shiodamari nigekonda
kanashimi yo kiero itsuka
shin no zou ga wazuka ni hayaru biito
odorimasu ka
hidamari takanaru sekai
yume demo kienaide itsuka
English Translation
A voice reverberating far off in the murmuring waves
The escalator trembles
I sought refuge in a tidal pool
To disappear like the waves, one day
I wanna know
How the red flowers smell
The blue ocean too
A fleeting afternoon on a floating island
My heart skips a beat
Shall we dance
A sunny spot, an uplifting world
If it’s a dream, don’t disappear one day
Street tuff kid from a town in Saitama
Experienced the ocean
And actually a kiss for the first time
Get on the Kawasaki, off to the future
Your love has just begun
The depths of my soul started to ache as if nothing had happened
What do you need?
What have you lost?
I call out your name
A voice reverberating far off in the murmuring waves
The escalator trembles
I sought refuge in a tidal pool
Sadness,I need you to disappear one day
My heart beats faster
Shall we dance
A sunny spot, an uplifting world
If it’s a dream, don’t disappear one day
Comments (0)