Kana Hanazawa – Dramatic ja Nakute mo Lyrics + English Translation
“Dramatic ja Nakute mo” is the 1st track from the “Dramatic ja Nakute mo” single released by Kana Hanazawa. It was released on February 1, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Kubo-san wa Mob wo Yurusanai (Kubo Won’t Let Me Be Invisible)“.
Details
- Title: Dramatic ja Nakute mo (かすかでたしか)
- Also Known As: Not as Dramatic As…
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: February 1, 2023
- Vocals: Kana Hanazawa
- Composer: Katsutoshi Kitagawa
- Arranger: Dan Miyakawa, Katsutoshi Kitagawa, Tansa
- Lyricist: Katsutoshi Kitagawa, Konomi Fujimura
Lyrics
jikan yo tomare sukoshi dake... hajimari wa itsu datta? mou oboetenai kedo “sore mo ii ka” tte sa taai mo nai koto itsudatte ki ga tsukeba waratte naitari shite tama ni iji hattari mo shitari ne shingou ga kawareba see no de susumu ikisaki (kono mama) iwanakute mo (doko made mo) ikeru yo ne kitto doramachikku janakute mo taikutsu da to nageite mo itsuka futo omoidasu kyou wo romanchikku na kotoba mo nakute ii yo dakara jikan yo tomare sukoshi dake... tsubuyaita nantonaku kowaku narun da yo nandemo nai hibi kyuu ni (itsuka) owari ga kisou na ki ga shite wakaremichi ga kitara jaa neto te wo furu kimi ni (ashita mo) mata nette (aeru yo ne) kizuite hoshikute tokei no hari wa susunde mo modoru koto wa nai keredo nando demo yume wo miru kyou no tokubetsu na koto shinakute mo taisetsu na hi ni naru no ashita mo kitto sono saki mo eien janai to shitteru koto mo ima dake wa wakaranai furi sasete sukoshi dake... doramachikku janakute mo taikutsu da to nageite mo itsuka futo omoidasu kyou wo romanchikku na kotoba mo nakute ii yo dakara jikan yo tomare sukoshi dake... todoku ka na kimi ga sotto kuchizusanda ano merodi ki ga tsukeba issho ni natte rarara kokoro ga hotto atatamaru konna kimochi todoku ka na todoketai na
English Translation
Please, just for a moment. Let the time freeze When did it start? I cannot remember Who actually cares? "It doesn't matter" Laughing or shedding tears whenever we realized Or too persistent to take in sometime Ready? And go as the traffic light changes (As we are) No words needed (as far as we can be), we can surely make it Even if it wasn't dramatic. Even if it was boring and I was moaning I'll remember this day. When? I don't know I don't need no romantic words. I just want one thing Let the time freeze. Just for a moment... The words fell Plain days give me fear sometime. I don't know why Suddenly (somehow). It might all end, I worry When I come to. When we reach the crossroad. You wave me goodbye (See you tomorrow) See you, I wave back (this isn't the last). Read my mind, oh please The clock hand keeps it's pace and never moves backwards Still, today will be in my dream. From now on, normal days becomes special. So precious, just like tomorrow and the future I know that it won't last. It won't last forever I know but just for now. Let me forget and pretend. Just for a moment Even if it wasn't dramatic. Even if it was boring and I was moaning I'll remember this day, When? I don't know I don't need no romantic words I just want one thing Let the time freeze. Just for a moment... Will this feeling reach you? You softly hummed the melody When I realized, I was doing the same Lalala A feeling somehow warms up a bit Will it reach you? I hope to deliver it to you
Comments (0)