Aya Uchida – Destiny Lyrics + English Translation
“Destiny” is the 2nd track from the “Pale Blue” single released by Aya Uchida. It was released on June 2, 2021.
Details
- Title: Destiny
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: June 2, 2021
- Performer: Aya Uchida
- Composer: Koji Matsuzaka
- Arranger: Koji Matsuzaka
- Lyricist: Mayumi Kaneko
Lyrics
Never changing Ever changing Never changing Ever changing ano hi kara wa souzou tsukanai kyori ayunde atarimae ni warai aeru ima ga itoshii (yukkuri fuete kita omoide wo) hitotsu hitotsu ukabete wa (Time goes by) (yappari anata da to mune no oku) ima demo beru ga naru no zutto anata dakara suki nan da nani ga ate mo kawaranai omoi futari no mirai wo shimesu sign mata atarashii ashiato wo kizandeku tomo ni itsu made mo nando demo Never changing Ever changing Never changing Ever changing saite chitte tsubomi ni naru doremo utsukushii onaji miki ni meguri meguru hana wo sakasou (nankai setsunakute naitan darou) ano koro ga natsukashii ne (Time goes by) (nankai ureshikute naitan darou) ima de wa terekusai ne sotto nigitta te no nukumori wa nannen tatte mo kawaranai mama de mou surechigai ja yuraganai aa futari nara todoku kara michi no saki with me doko made mo unmei no imi mo kawatteku kamisama ga eranda kara janaku tsumiageta shunkan wo unmei to yobou soshite mata hitotsu zutsu kasanete yukou zutto anata dakara suki nan da nani ga atte mo norikoete yukeru futari no mirai wo shimesu sign nee saigo made anata na no eien no Memory itsu made mo tsunaidete chiisana kagayaki wo taisetsu ni kasaneyou Ah Never changing Ever changing Never changing Ever changing
English Translation
Never changing Ever changing Never changing Ever changing From that day, walking an unimaginable distance The now where we can laugh together so naturally is so endearing (The memories that slowly accumulated) As they come to mind one after another (Time goes by) (Sure enough, if it’s you, in the depths of my heart) Even now, the bells are ringing Always, I’ve liked you because you are you Feelings that never change no matter what An indication of the future of the two of us, a sign Once again leaving behind new footprints together Forever, time and time again Never changing Ever changing Never changing Ever changing Blossoming, the petals falling, budding… They’re all beautiful From the same stem, let’s bloom flowers again and again (How many times have I cried in sorrow) How I miss those days (Time goes by) (How many times have I cried tears of joy) How embarrassing, thinking about it now The warmth from the hand I gently held onto No many how many years have passed, it stays unchanging Just from passing by, it won’t falter Ah, if it’s the two of us, we’ll be able to reach the end of the path, with me To the end of the world The meaning of destiny also starts to change Not because God chose The moments that have built up, let’s call them destiny And once again One by one, let’s pile them up Always, I’ve liked you because you are you No matter what happens, we can overcome it An indication of the future of the two of us, a sign Hey, right to the very end, your everlasting memory Forever connected The tiny sparkles Let’s collect them carefully Ah Never changing Ever changing Never changing Ever changing
Comments (0)