DECO*27 – Rabbit Hole feat. Hatsune Miku Lyrics + English Translation

“Rabbit Hole feat. Hatsune Miku (ラビットホール feat. 初音ミク)” is the 1st track from the “Rabbit Hole feat. Hatsune Miku” digital single released by DECO*27. It was released on May 20, 2023.

Lyrics

死ぬまでピュアピュアやってんのん?
– shinu made pyua pyua yatten non?

Love, bluh bluh bluh

ラブと超ライク パーティションはない、ない
– rabu to chou raiku paatishon wa nai, nai
きみだけが特別じゃないんだ
– kimi dake ga tokubetsu janain da
反省とかあたしに求められても…
– hansei to ka atashi ni motomerarete mo…
ほんと病んだり勘違いしないで で?で?で?
– honto yandari kanchigai shinaide de? de? de?

どうしてなんで期待の戸締まり忘れるの?
– doushite nande kitai no tojimari wasureru no?
最初にあれほどやめときなって伝えたじゃん
– saisho ni are hodo yame toki natte tsutaeta jan
お純情様、あちらが出口ですが…
– ojunjou-sama, achira ga deguchi desu ga…
やっぱ帰りたくない…ですか?
– yappa kaeritakunai… desu ka?
ホップステップ う~、ワンモアチャンス!
– hoppu suteppu u~, wan moa chansu!

もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
– mou yappa apitte rabittara ii jan
POPな愛撫 謳ったらいいじゃん
– POP na aibu utattara ii jan
みっともないから嫉妬仕舞いな
– mittomonai kara shitto jimai na
発火しちゃうとかくっそだせえな
– hakka shichau to ka kusso dasee na

淋しくなったら誰でもいいじゃん 埋まればいいじゃん
– sabishiku nattara dare demo ii jan umareba ii jan
嫌嫌愛して生きたくなって 死ぬまでピュアピュアやってんのん?
– iya iya aishite ikitaku natte shinu made pyua pyua yatten non?

やっぱアピってラビったらいいじゃん
– yappa apitte rabittara ii jan
BADなダンス 腫魔ったらいいじゃん
– BAD na dansu hamattara ii jan
やっぱり好きとかやってられんわ
– yappari suki to ka yatteraren wa
馬鹿じゃない?嗚呼くっそ鬱雑えわ
– baka janai? aa kusso ussee wa

淋しくなったら誰でもいいじゃん 埋まればいいじゃん
– sabishiku nattara dare demo ii jan umareba ii jan
厭厭愛して死にたくなって こちとらフラフラやってんのん、OK?
– iya iya aishite shinitaku natte kochitora furafura yatten non, ok?

「はーい」
– “haai”

Love, bluh bluh bluh

バーストからインスタントラヴァー
– baasuto kara insutanto rabaa
頭+身体がばかに絡まらあ
– atama + karada ga baka ni karamaraa
ゴーストならアンデッドマナー
– goosuto nara andeddo manaa
嗚呼未だ淫ら 今際火花散らばそれがアンサー、だ
– aa ima da midara ima wa hibana chiraba sore ga ansaa, da

う~、ワンモアチャンス!
– u~, wan moa chansu!

もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
– mou yappa apitte rabittara ii jan
POPな愛撫 謳ったらいいじゃん
– POP na aibu utattara ii jan
みっともないから嫉妬仕舞いな
– mittomonai kara shitto jimai na
発火しちゃうとかくっそだせえな
– hakka shichau to ka kusso dasee na

淋しくなったら誰でもいいじゃん 埋まればいいじゃん
– sabishiku nattara dare demo ii jan umareba ii jan
嫌嫌愛して生きたくなって 死ぬまでピュアピュアやってんのん?
– iya iya aishite ikitaku natte shinu made pyua pyua yatten non?

やっぱアピってラビったらいいじゃん
– yappa apitte rabittara ii jan
BADなダンス 腫魔ったらいいじゃん
– BAD na dansu hamattara ii jan
やっぱり好きとかやってられんわ
– yappari suki to ka yatteraren wa
馬鹿じゃない?嗚呼くっそ鬱雑えわ
– baka janai? aa kusso ussee wa

淋しくなったら誰でもいいじゃん 埋まればいいじゃん
– sabishiku nattara dare demo ii jan umareba ii jan
厭厭愛して死にたくなって こちとらフラフラやってんのん
– iya iya aishite shinitaku natte kochitora furafura yatten non

やっぱアピってラビったらいいじゃん
– yappa apitte rabittara ii jan
疾っくの疾うに終わった想いだ
– tokku no tou ni owatta omoi da
みっともないとか言ってごめんな
– mittomonai to ka itte gomen na
発火したいけどもうだめなんだ
– hakka shitai kedo mou dame nan da

淋しくなったら誰でもいいじゃん 埋まればいいじゃん
– sabishiku nattara dare demo ii jan umareba ii jan
否否愛して逝きたくなって こちとらフラフラやってんのん、OK?
– iya iya aishite ikitaku natte kochitora furafura yatten non, ok?

「はーい」
– “haai”

やあやあ 悪い子さん
– yaa yaa warui ko-san
まあまあ お愛顧じゃん
– maa maa oaiko jan
さあさあ 始めるよ
– saa saa hajimeru yo
もっとこの穴を愛してよ
– motto kono ana wo aishite yo

だっせ
– dasse

English Translation

Gonna be a smitten mitten till the day you die?

Love, bluh bluh bluh

Love and super-like, the lines of separation are nil, nil
It’s not like you’re super-duper special
You want me to repent? What can I say?
Don’t get depressed, or get perplexed or vexed ok? ‘k? ‘k? ‘k?

Stop it, you always forget to close the door on hope!
I told you from the start, don’t even try
Little Miss Devotion, the exit’s over there…
Oh, so not going home after all…?
HOP, STEP, grrrrr ONE MORE CHANCE!

Aha! Why don’t you kiss up and shake your cottontail?
a POP cuddle snuggle, hum a tune why don’t you?
It’s out of place, put away your jealousy
Thirsty? Ugh, so corny!

If you get lonely, find anybody, just get lucky
I loathed to love but it gave me life, gonna be a smitten mitten till the day you die?

So why don’t you kiss up and shake your cottontail?
a BAD dance, why don’t you drown in it?
Fake out! I like you! Ugh, can’t take it
You nincompoop! Such a pesky beast!

If you get lonely, find anybody, just get lucky
Fell in love with a meh and felt like dyin’, so I’m just smashin’ over here, OK?

“Roger that!”

Love, bluh bluh bluh

Burst and scramble, we’re instant lovers
Body and mind, wrapped and twisted in stupid
The dearly undead, be a ghost, that’s the rules
Peekaboo, knock-knock, alight that HIBANA, that’s the answer ‘k?

Grrrrr, ONE MORE CHANCE!

Aha! Why don’t you kiss up and shake your cottontail?
a POP cuddle snuggle, hum a tune why don’t you?
It’s out of place, put away your jealousy
Thirsty? Ugh, so corny!

If you get lonely, find anybody, just get lucky
I loathed to love but it gave me life, gonna be a smitten mitten till the day you die?

So why don’t you kiss up and shake your cottontail?
a BAD dance, why don’t you drown in it?
Fake out! I like you! Ugh, can’t take it
You nincompoop! Such a pesky beast!

If you get lonely, find anybody, just get lucky
Fell in love with a meh and felt like dyin’, so I’m just smashin’ over here

So why don’t you kiss up and shake your cottontail?
This feeling’s been gone for longer than forever
Hey, sorry for calling you miserable
I wanna drink up, but I just can’t anymore

If you get lonely, find anybody, just get lucky
Fell in love with a blah, wanted to kick the bucket, so I’m just smashin’ over here, OK?

“Roger that!”

Hey hey! Little Miss Naughty
Calm down, we’re even-steven
Listen up, let’s get groovin’
Come on and love this rabbit hole more and more

So Corny

(from https://www.youtube.com/watch?v=eSW2LVbPThw)

Comments (0)