DAZBEE – Scarlet Lyrics + English Translation

“Scarlet” is the 1st track from the “Scarlet” digital single released by DAZBEE. It was released on January 19, 2024 and is used as the ending theme for the anime “Metallic Rouge“.

Lyrics

波打つざわめき
– namiutsu zawameki
彩度を失う記憶に
– saido wo ushinau kioku ni
願いは幾度
– negai wa ikudo
数えてみたって
– kazoete mitatte
震えている
– furuete iru

晦冥を揺らしてる
– kaimei wo yurashiteru
希望に似てた歌を
– kibou ni niteta uta wo
祈れば砂のように
– inoreba suna no you ni
零れ落ちる
– koboreochiru

ずっと知っていた
– zutto shitte ita
密かに息吹く想い
– hisoka ni ibuku omoi
錆びついた鋼に触れて
– sabitsuita hagane ni furete
意味もなく 際限なく
– imi mo naku saigen naku
廻るの
– mawaru no

世界が引き裂かれても
– sekai ga hikisakarete mo
結んだ手離さずいるから
– musunda te hanasazu iru kara
歪んだ支配が朽ちても
– yuganda shihai ga kuchite mo
その名を呼ぶの
– sono na wo yobu no
綺麗なアイじゃなくっても
– kirei na ai janakutte mo

脈打つ孤独で
– myakuutsu kodoku de
染め上げて
– someagete
恐れる者は
– osoreru mono wa
帰る場所があるのでしょう
– kaeru basho ga aru no deshou

投げ出された
– nagedasareta
宇宙に消える前に
– uchuu ni kieru mae ni
冷えきった瞳の奥で
– hiekitta hitomi no oku de
泣いている 惑ってる
– naite iru madotteru
誰なの?
– dare na no?

叫びが掻き消されても
– sakebi ga kakikesarete mo
唇は捜しているから
– kuchibiru wa sagashite iru kara
答えが覆されても
– kotae ga kutsugaesarete mo
握っているの
– nigitte iru no
微かなアイの欠片でも
– kasuka na ai no kakera demo

紅を纏って 幾重
– kurenai wo matotte ikue
最果てで会えるわ
– saihate de aeru wa
眠ってもまた
– nemutte mo mata
この腕の中
– kono ude no naka

世界が引き裂かれても
– sekai ga hikisakarete mo
結んだ手離さずいるから
– musunda te hanasazu iru kara
歪んだ支配が朽ちても
– yuganda shihai ga kuchite mo
その名を呼ぶの
– sono na wo yobu no
綺麗なアイじゃなくっても
– kirei na ai janakutte mo

息をするたびに
– iki wo suru tabi ni
あなた求めてる
– anata motometeru
どこへはぐれてしまっても
– doko e hagurete shimatte mo
もう一度
– mou ichido

English Translation

Rippling murmurs
In memories that fade
Though I count my wishes
Over again
I’m shaking

Shaking the darkness
If I recall the song
That resembles hope
It scatters like sand

I always knew
Thoughts secretly breathing
Touching rusted steel
Without meaning, without bounds
It’s turning

Even if the world is torn apart
I won’t let go of your hand
When crooked reigns rot
I’ll call your name
Even if it’s not a beautiful love

Hearts are dyed
With a pulsing solitude
Those who fear it
Must have a place to return to

I was abandoned
Before disappearing into space
In the depths of my frozen eyes
I’m crying and lost
Who am I?

Even if my cries are drowned out
My lips are searching
If the answers are overruled
I’ll still hold on
To even a shred of love

Wearing layers of crimson
We’ll meet at the ends of the world
Even if you sleep
Again in my arms

Even if the world is torn apart
I won’t let go of your hand
When crooked reigns rot
I’ll call your name
Even if it’s not a beautiful love

Each time I breathe
I search for you
No matter where we stray
I’ll try again

(from https://www.youtube.com/watch?v=UKj7eM-5qEE)

Comments (0)