Ouro Kronii – Daydream Lyrics + English Translation
“Daydream” is the 1st track from the “Daydream” digital single released by Ouro Kronii. It was released on January 21, 2022.
Details
- Title: Daydream
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: January 21, 2022
- Vocals: Ouro Kronii
- Composer: Tatsuya Yano
- Lyricist: Kota Morita
Lyrics
Every day, Every heart Ri-La-Ru-Ra Don't you hear the Ringing? Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra samenai yume ni Ri-La-Ru-Ra uzuku tsuki Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra ikudo, sakende namida shite mo sono te wa kyomu wo kiri sekai wa kuchiru daremo inai toki no hate yagate koware yuku utsutsu no rondo ni amaku sasowarete me wo tojita soshite mou ichido anata ni aitai itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni The time flows cruelly unchangnig inhumanity We've reached the point of no return Don't know how, how we should do. sore wa dare ni demo hitoshiku furisosogu zankoku na hodo no yasuragi to sureba uke irete uke irete owari e to susumu hari no oto sou, motometeru motometeru arishi hi no omokage wo sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku kesshite aragaenu hitsuzen ni izure otozureru sukui wa kuuhaku mataha sore sae mo unmei subete wa utsurou mujou na mujou surudoku kiba wo muki yasashiku sawa mu kokkoku to kakujitsu ni Life and death at every tick. Humanity clings to the past and nostalgia Will they ever escape from the chains of time? Only the clock will tell. yagate koware yuku utsutsu no rondo ni amaku sasowarete me wo tojita sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku kesshite aragaenu hitsuzen ni sae kishikan itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni Every day, Every heart Ri-La-Ru-Ra Don't you hear the Ringing? Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
English Translation
Every day, Every heart Ri-La-Ru-Ra Don't you hear the Ringing? Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra In this neverending dream Ri-La-Ru-Ra The moon throbbing Ri-La-Ru-R No matter how much I cry and scream My hands only find nothingness The world withers away No one remains at the end of time The rondo of this slowly collapsing reality Sweetly drew me in, and I closed my eyes I want to see you once again On the day it falls into oblivion The time flows cruelly unchanging inhumanity We've reached the point of no return Don't know how, how we should do. It falls alike on all who are A tranquility which seems almost cruel Accept it, accept it The ticking of the hands as they march to the end Yes, I seek it, I seek it The memory of the days when things were The tyranny of constant change never ceases its assault There is no way to resist the inevitable The only salvation that will eventually come is emptiness And even that is... destined Everything fades away, transience is intransigent Baring its sharp fangs Gently gnawing, moment by moment, slowly but surely Life and death at every tick. Humanity clings to the past and nostalgia Will they ever escape from the chains of time? Only the clock will tell. The rondo of this slowly collapsing reality Sweetly drew me in, and I closed my eyes The tyranny of constant change never ceases its assault There is no way to resist the inevitable, and that is déjà vu On the day it falls into oblivion Every day, Every heart Ri-La-Ru-Ra Don't you hear the Ringing? Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
Comments (0)