Ouro Kronii – Daydream Lyrics + English Translation

“Daydream” is the 1st track from the “Daydream” digital single released by Ouro Kronii. It was released on January 21, 2022.

Details

Lyrics

Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don't you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra

samenai yume ni Ri-La-Ru-Ra
uzuku tsuki Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra

ikudo, sakende namida shite mo
sono te wa kyomu wo kiri
sekai wa kuchiru
daremo inai toki no hate

yagate koware yuku utsutsu no rondo ni
amaku sasowarete me wo tojita
soshite mou ichido anata ni aitai
itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni

The time flows cruelly
unchangnig inhumanity
We've reached the point of no return
Don't know how, how we should do.

sore wa dare ni demo hitoshiku furisosogu
zankoku na hodo no yasuragi to sureba

uke irete uke irete
owari e to susumu hari no oto
sou, motometeru motometeru
arishi hi no omokage wo

sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku
kesshite aragaenu hitsuzen ni
izure otozureru sukui wa kuuhaku
mataha sore sae mo unmei

subete wa utsurou mujou na mujou
surudoku kiba wo muki
yasashiku sawa mu kokkoku to kakujitsu ni

​Life and death at every tick.​
Humanity clings to the past and nostalgia
​Will they ever escape from the chains of time?
​Only the clock will tell.

yagate koware yuku utsutsu no rondo ni
amaku sasowarete me wo tojita
sara ni osoi kuru ruten wa bougyaku
kesshite aragaenu
hitsuzen ni sae kishikan
itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni

Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don't you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra

English Translation

Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don't you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra

​​​In this neverending dream Ri-La-Ru-Ra​
​The moon throbbing Ri-La-Ru-R

​No matter how much I cry and scream​
My hands only find nothingness​
​The world withers away​
​No one remains at the end of time​

The rondo of this slowly collapsing reality​
​Sweetly drew me in, and I closed my eyes
I want to see you once again
​On the day it falls into oblivion​

​The time flows cruelly​
unchanging inhumanity
We've reached the point of no return
​Don't know how, how we should do.

It falls alike on all who are​
​A tranquility which seems almost cruel

Accept it, accept it​
​The ticking of the hands​ ​as they march to the end​
Yes, I seek it, I seek it​
​The memory of the days when things were​

​The tyranny of constant change​ ​never ceases its assault​
​There is no way to resist the inevitable​
The only salvation that will eventually come is emptiness​
​And even that is... destined​

Everything fades away, transience is intransigent
Baring its sharp fangs​
​Gently gnawing, moment by moment,​ slowly but surely​

​Life and death at every tick.​
Humanity clings to the past and nostalgia
​Will they ever escape from the chains of time?
​Only the clock will tell.

The rondo of this slowly collapsing reality​
​Sweetly drew me in, and I closed my eyes​
​The tyranny of constant change​
never ceases its assault​
​There is no way to resist the inevitable,​ ​and that is déjà vu​
​On the day it falls into oblivion​

​Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don't you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra

(from https://www.youtube.com/watch?v=6W749jRBg-4)

Comments (0)