Yorushika – Dakara Boku wa Ongaku wo Yameta Lyrics + English Translation

“Dakara Boku wa Ongaku wo Yameta (だから僕は音楽を辞めた)”, also known as “That’s Why I Gave Up on Music”, is the 14th track from the “Dakara Boku wa Ongaku wo Yameta” album released by Yorushika. It was released on April 10, 2019.

Lyrics

考えたってわからないし
– kangaetatte wakaranai shi
青空の下、君を待った
– aozora no shita, kimi wo matta
風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像
– kaze ga fuita shougo, hirusagari wo nukedasu souzou
ねぇ、これからどうなるんだろうね
– nee, korekara dou narun darou ne
進め方教わらないんだよ
– susume kata osowaranain da yo
君の目を見た 何も言えず僕は歩いた
– kimi no me wo mita nanimo iezu boku wa aruita

考えたってわからないし
– kangaetatte wakaranai shi
青春なんてつまらないし
– seishun nante tsumaranai shi
辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない
– yameta hazu no piano, tsukue wo hiku kuse ga nukenai
ねぇ、将来何してるだろうね
– nee, shourai nani shiterudarou ne
音楽はしてないといいね
– ongaku wa shitenai to ii ne
困らないでよ
– komaranaide yo

心の中に一つ線を引いても
– kokoro no naka ni hitotsu sen wo hiite mo
どうしても消えなかった 今更なんだから
– doushite mo kienakatta imasara nan dakara
なぁ、もう思い出すな
– naa, mou omoidasu na

間違ってるんだよ
– machigatterun da yo
わかってないよ、あんたら人間も
– wakattenai yo, antara ningen mo
本当も愛も世界も苦しさも人生もどうでもいいよ
– hontou mo ai mo sekai mo kurushisa mo jinsei mo dou demo ii yo
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
– tadashii ka douka shiritai no datte bouei honnou da
考えたんだ あんたのせいだ
– kangaetan da anta no sei da

考えたってわからないが、本当に年老いたくないんだ
– kangaetatte wakaranai ga, hontou ni toshioitaku nain da
いつか死んだらって思うだけで胸が空っぽになるんだ
– itsuka shindara tte omou dake de mune ga karappo ni narun da
将来何してるだろうって
– shourai nani shiterudarou tte
大人になったらわかったよ
– otona ni nattara wakatta yo
何もしてないさ
– nan mo shitenai sa

幸せな顔した人が憎いのはどう割り切ったらいいんだ
– shiawasena kao shita hito ga nikui no wa dou warikittara iin da
満たされない頭の奥の化け物みたいな劣等感
– mitasarenai atama no oku no bakemono mitai na rettoukan

間違ってないよ
– machigattenai yo
なぁ、何だかんだあんたら人間だ
– naa, nandakanda antara ningen da
愛も救いも優しさも根拠がないなんて気味が悪いよ
– ai mo sukui mo yasashisa mo konkyo ga nai nante kimi ga warui yo
ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ
– rabusongu nanka ga itai no datte bouei honnou da
どうでもいいか あんたのせいだ
– dou demo ii ka anta no sei da

考えたってわからないし
– kangaetatte wakaranai shi
生きてるだけでも苦しいし
– ikiteru dake demo kurushii shi
音楽とか儲からないし
– ongaku toka moukaranai shi
歌詞とか適当でもいいよ
– kashi toka tekitou demo ii yo
どうでもいいんだ
– dou demo iin da

間違ってないだろ
– machigattenai daro
間違ってないよな
– machigattenai yo na

間違ってるんだよ わかってるんだ
– machigatterun da yo wakatterun da
あんたら人間も
– antara ningen mo
本当も愛も救いも優しさも人生もどうでもいいんだ
– hontou mo ai mo sukui mo yasashisa mo jinsei mo dou demo iin da
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
– tadashii kotae ga ienai no datte bouei honnou da
どうでもいいや あんたのせいだ
– dou demo ii ya anta no sei da

僕だって信念があった
– boku datte shinnen ga atta
今じゃ塵みたいな想いだ
– ima ja gomi mitai na omoi da
何度でも君を書いた
– nando demo kimi wo kaita
売れることこそがどうでもよかったんだ
– ureru koto koso ga dou demo yokattan da
本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
– hontou da hontou nan da mukashi wa sou datta

だから僕は音楽を辞めた
– dakara boku wa ongaku wo yameta

English Translation

Thinking won’t get me anywhere.
Under the blue sky, I waited for you.
At noon when the wind blew, I imagined escaping from the afternoon.
Say, where do I go from here?
No one tells us how to move forward.
I looked into your eyes. Left speechless, I walked on.

Thinking won’t get me anywhere.
Youth is nothing but a bore.
I should have quit piano, but I can’t help moving my fingers on the desk.
Say, what will I be doing in the future?
Let’s hope I won’t be making music.
Don’t feel bad, please.

In my mind, I have drawn a line, but—
it could never disappear. It’s too late now.
So, just forget about it.

It’s all wrong.
You don’t get it. You all humans,
truth, love, the world, pain, life, I couldn’t care less.
Wanting to know if I’m right or not is another way of self-defense.
I gave it a thought; it’s your fault.

Thinking won’t get me anywhere, but I really don’t want to get old.
Just imagining the day I’ll die makes my mind go blank.
What will I be doing in the future?
I grew up to realize that I’m doing—
nothing at all.

I hate people wearing happy faces. How can I come to terms with that?
In the back of my frustrated head, like a monster, a sense of inferiority haunts me.

I’m not wrong.
Hey, you are all humans after all.
If there’s no reason for love, salvation, or kindness, it creeps me out.
Cringing at things like love songs is another way of self-defense.
What the hell, it’s your fault.

Thinking won’t get me anywhere.
Just staying alive is painful enough.
Making music won’t make me rich.
Lyrics could be just whatever.
It doesn’t matter.

Tell me if I’m wrong.
I’m not wrong, right?

I’m wrong. I know that.
You all humans,
truth, love, salvation, kindness, life, I couldn’t care less.
Not being able to say the right answer is another way of self-defense.
Who cares? It’s your fault.

I used to have my own belief.
Now it’s just a rubbish idea.
I wrote about you again and again.
Commercial success was the last thing I wanted.
It’s really true. I used to be like that. It’s true.

That’s why I gave up on music.

(from https://www.youtube.com/watch?v=Rl1xfaXlrxw)

Comments (0)