ClariS – Careless Lyrics + English Translation

“Careless (ケアレス)” is the 1st track from the “Careless” single released by ClariS. It was released on September 15, 2021 and is used as the opening theme for the anime “Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden 2nd Season – Kakusei Zenya (Magia Record: Puella Magi Madoka Magica Side Story Season 2 – The Eve of Awakening)“.

Lyrics

「大人じゃない」背中に付けて
– “otona janai” senaka ni tsukete
また言い訳ばかり
– mata iiwake bakari
焦り取り繕えばシワになる
– aseri toritsukuroeba shiwa ni naru

「大人じゃない」狭いここには
– “otona janai” semai koko ni wa
期限計る術さえ置いたまま部屋の隅忘れてる
– kigen hakaru sube sae oita mama heya no sumi wasureteru

台本なんてなくて躓いてばかり
– daihon nante nakute tsumazuite bakari
突然目の前の全部しまわれてた
– totsuzen me no mae no zenbu shimawareteta
偶像でもなくて空耳じゃない声が
– kuusou de mo nakute soramimi janai koe ga
傷をそっと癒してる
– kizu wo sotto iyashiteru

間違えもお揃いだねって笑えたらいい
– machigai mo osoroi da ne tte waraetara ii
書き足した願い不器用だけど信じればいい
– kakitashita negai bukiyou da kedo shinjireba ii
まっすぐに歩いてるつもりでも決まって
– massugu ni aruiteru tsumori demo kimatte
知らない場所出るんだ
– shiranai basho derun da
臆病でもいつか…
– okubyou demo itsuka…

「子供じゃない」何物でもない
– “kodomo janai” nanimono demo nai
この世界抜け出し
– kono sekai nukedashi
明日の君が羨む人になる
– asu no kimi ga urayamu hito ni naru

「子供じゃない」先が見たくて
– “kodomo janai” saki ga mitakute
また今を逸らした 逃げるたび欲しいもの遠くなる
– mata ima wo sorashita nigeru tabi hoshii mono tooku naru

輪郭もなくて直ぐあっ気なく消え
– rinkaku mo nakute sugu akke naku kie
期待した心そっと片付けてく
– kitai shita kokoro sotto katazuketeku
手にしたものはニセモノだった
– te ni shita mono wa nisemono datta
きっと消えるものじゃないから
– kitto kieru mono janai kara

飲み込んだ夢は夢のまま終われない
– nomikonda yume wa yume no mama owarenai
思い描いた淡いエンディングまでただ進もう
– omoiegaita awai endingu made tada susumou
君がいる 特別はなによりも
– kimi ga iru tokubetsu wa nani yori mo
ありふれた時間の中にあったんだ
– arifureta jikan no naka ni attan da
変わりなんかはいらない
– kawari nanka wa iranai

ためらって何も出来ず
– tameratte nanimo dekizu
少し泣いた
– sukoshi naita
バレないよう袖で拭って
– barenai you sode de nugutte
君まで飛び込む
– kimi made tobikomu

間違えもお揃いだねって笑えたらいい
– machigai mo osoroi da ne tte waraetara ii
書き足した願い不器用だけど信じればいい
– kakitashita negai bukiyou dakedo shinjireba ii
まっすぐに歩いてるつもりでも決まって
– massugu ni aruiteru tsumori demo kimatte
知らない場所出るんだ
– shiranai basho derun da
進んだしるし添えよう
– susunda shirushi soeyou

心そのままでいい
– kokoro sono mama de ii
わかんない事だらけ
– wakannai koto darake
世界わかんない事溢れても
– sekai wakannai koto afurete mo
澄んだ光は確かで
– sunda hikari wa tashika de

English Translation

“I am not an adult”, I put a sign on my back
Again, I keep repeating this excuse
When I cover up my stress, it will become wrinkles

“I am not an adult”, it is cramped here
Left the way to calculate the limit, forgotten in the corner of the room

There is no such thing as a script, so I keep stumbling on
Suddenly everything in front of me was put away
The voice which is not an idol nor a hallucinating voice,
It is healing my wound gently

It would be ok if we could laugh about our mistakes as they are the same
It will be ok once I believe in the added wishes, even though I am clumsy
Even though I am meant to walk in a straight line but I always
End up coming out in an unknown place
Even though I am a coward one day…

“I am not a child”, I am nobody
Getting out of this world then
I will become someone that the you of tomorrow envies

“I am not a child”, cause I want to see the future
Again, I look away, every time I run away what I want to gets out of my reach

There is no even outline, soon it dissapears too easily
I put away the expecting heart quietly
What I got in my hand was a fake
It’s definitely not something that will dissapear,

A swallowed dream cannot finish as just a dream
Let’s just move on towards the vague ending I dreamed about
You are here, the precious thing is more important than anything but
It was in an ordinary time
I don’t need any change at all

Because I hesitated, I couldn’t do anything then
I cried a little
Wipe away my tears with my sleeve secretly
I jump into you

It would be ok if we could laugh about our mistakes as they are the same
It will be ok once I believe in the added wishes, even though I am clumsy
Even though I am meant to walk in a straight line but I always
End up coming out in an unknown place
Let’s add the mark of proof that I progressed

The heart can be just as it is
There are so many things I don’t know
Even though this world is full of unknown things
The clear light is a certain thing

(from https://www.youtube.com/watch?v=–99FF6xFNs)

Comments (0)