Yorushika – Bremen Lyrics + English Translation

“Bremen (ブレーメン)” is the 1st track from the “Bremen” digital single released by Yorushika. It was released on July 4, 2022.

Lyrics

ねぇ考えなくてもいいよ
– nee kangaenakute mo ii yo
口先じゃ分かり合えないの
– kuchisaki ja wakariaenai no
この音に今は乗ろうよ
– kono oto ni ima wa norou yo
忘れないでいたいよ
– wasurenaide itai yo
身体は無彩色 レイドバック
– karada wa musaishiki reido bakku
ただうねる雨音でグルーヴ
– tada uneru amaoto de guruubu
ずっと二人で暮らそうよ
– zutto futari de kurasou yo
この夜の隅っこで
– kono yoru no sumikko de

ねぇ不甲斐ない僕らでいいよ
– nee fugainai bokura de ii yo
って誘ったのは君じゃないの
– tte sasotta no wa kimi janai no
理屈だけじゃつまらないわ
– rikutsu dake ja tsumaranai wa
まだ時間が惜しいの?
– mada jikan ga oshii no?
練り歩く景色を真空パック
– neriaruku keshiki wo shinkuu pakku
踏み鳴らす足音でグルーヴ
– fuminarasu ashioto de guruubu
まるで僕らはブレーメン
– maru de bokura wa bureimen
たった二人だけのマーチ
– tatta futari dake no maachi

さぁ息を吸って早く吐いて
– saa iki wo sutte hayaku haite

精々歌っていようぜ 笑うかいお前もどうだい
– seizei utatte iyou ze warau kai omae mo dou dai
愛の歌を歌ってんのさ あっはっはっは
– ai no uta wo utatten no sa ahahaha
精々楽していこうぜ 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
– seizei raku shite ikou ze shinu hodo no koto wa kono yo ni nai ze
明日は何しようか 暇ならわかり合おうぜ
– ashita wa nani shiyou ka hima nara wakariaou ze

ねぇ考えなくてもいいよ
– nee kangaenakute mo ii yo
踊り始めた君の細胞
– odori hajimeta kimi no saibou
この音に今は乗ろうよ
– kono oto ni ima wa norou yo
乗れなくてもいいよ
– norenakute mo ii yo
想い出の景色でバックパック
– omoide no keshiki de bakkupakku
春風の騒めきでグルーヴ
– harukaze no zawameki de guruubu
もっと二人で歌おうよ
– motto futari de utaou yo
暇なら愛をしようよ
– hima nara ai wo shiyou yo

さぁ息を吸って声に出して
– saa iki wo sutte koe ni dashite

精々歌っていようぜ 笑われてるのも仕方がないね
– seizei utatte iyou ze warawareteru no mo shikata ga nai ne
何もかも間違ってんのさ なぁ、あっはっはっは
– nanimo kamo machigatten no sa naa, ahahaha
精々楽していこうぜ 馬鹿を装うのも楽じゃないぜ
– seizei raku shite ikou ze baka wo yosoou no mo raku janai ze
同じような歌詞だし三番は飛ばしていいよ
– onaji you na kashi da shi sanban wa tobashite ii yo

さぁ息を吸って早く吐いて
– saa iki wo sutte hayaku haite
ねぇ心を貸して今日くらいは
– nee kokoro wo kashite kyou kurai wa

精々歌っていようぜ 違うか
– seizei utatte iyou ze chigau ka
お前ら皆僕のことを笑ってんのか?なぁ
– omaera mina boku no koto wo waratten no ka? naa
精々楽していこうぜ 死ぬほど辛いなら逃げ出そうぜ
– seizei raku shite ikou ze shinu hodo tsurai nara nigedasou ze
数年経てばきっと一人も覚えてないよ
– suunen tateba kitto hitori mo oboetenai yo

ぜえぜえ歌っていようぜ 身体は動く?お前もどうだい
– zeizei utatte iyou ze karada wa ugoku? omae mo dou dai
愛の歌を歌ってんのさ あっはっはっは
– ai no uta wo utatten no sa ahahaha
精々楽していこうぜ 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
– seizei raku shite ikou ze shinu hodo no koto wa kono yo ni nai ze
明日は何しようか 暇なら笑い合おうぜ
– ashita wa nani shiyou ka hima nara waraiaou ze
そのうちわかり合おうぜ
– sono uchi wakariaou ze

English Translation

Hey, no need to think.
We can’t understand each other with empty talk.
Let‘s just ride this sound for now.
I want to keep it in my heart.
Our bodies are achromatic, laid back.
Just grooving with the swelling sound of rain.
Shall we live together forever
in a corner of this night?

Hey, we can be good-for-nothing.
It was you who said so and asked me out.
It’s not fun when you’re just logical.
Do you still hate to waste your time?
Vacuum-packing the scenery of us parading.
Grooving with the sound of stomping feet.
As if we were the town musicians of Bremen,
we march on, just the two of us.

Now, inhale and exhale real quick.

Singing is the best we can do. How about laughing, why not join me?
I’m singing a song of love. Ha haha.
Taking it easy is the best we can do. Nothing in this world is worth dying for.
What shall we do tomorrow? If you have time, let’s understand each other.

Hey, no need to think.
Your cells have started dancing.
Let’s just ride this sound for now.
It’s okay if you can’t.
Backpacking in the scenery of memories.
Grooving with the murmur of the spring wind.
Let’s keep on singing together.
If you have time, why don’t we do some loving?

Now, inhale and do it aloud.

Singing is the best we can do. I can’t complain about being laughed at.
Everything is just wrong. See? Ha haha.
Taking it easy is the best we can do. It’s not easy to pretend to be a fool.
The lyrics are almost the same, so you can skip the third verse.

Now, inhale and exhale real quick.
Hey, let me have your heart, just for today.

Singing is the best we can do. Am I wrong?
Are you all laughing at me? Say it.
Taking it easy is the best we can do. Let’s run away if life is killing you.
In a few years, nobody would remember anything.

Let’s keep singing while wheezing. Can you move? Why not join me?
I’m singing a song of love. Ha haha.
Taking it easy is the best we can do. Nothing in this world is worth dying for.
What shall we do tomorrow? If you have time, let’s laugh together
and understand each other in the meantime.

(from https://www.youtube.com/watch?v=5Of2HNJa_gs)

Comments (0)