BRADIO – Mirai Cider Lyrics + English Translation

“Future Soda (未来サイダー)”, also known as “Mirai Cider”, is the 1st track from the “FUNK FIRE” album released by BRADIO. It was released on July 16, 2025 and is used as the opening theme for the anime “Jidou Hanbaiki ni Umarekawatta Ore wa Meikyuu wo Samayou 2nd Season (Reborn as a Vending Machine, Now I Wander the Dungeon Season 2)“.

Lyrics

ぼくらときに盛り上がり 嵐になりまた盛り返し 手叩く
– bokura toki ni moriagari arashi ni nari mata morikaeshi te tataku
何者かになりたくて 結末を急げば空回る 体たらく
– nanimono ka ni naritakute ketsumatsu wo isogeba karamawaru teitaraku

浮かない気分のときゃ 乾杯だな
– ukanai kibun no to kya kanpai da na
うっぷんや夢なんか持ち寄って
– uppun ya yume nanka mochiyotte
泡と一緒に スプラッシュさせちゃえばいい
– awa to issho ni supurasshu sasechaeba ii
「あたりがでたらもういっぽん」
– “atari ga detara mou ippon”

未来はきっとサイダー
– mirai wa kitto saidaa
甘くピリッと今日もはじけるさ
– amaku piritto kyou mo hajikeru sa
痛みも美味いぜサイダー
– itami mo umai ze saidaa
その先のまぶしいな シュワッ
– sono saki no mabushii na shuwa
道を塞いだものはどけ
– michi wo fusaida mono wa doke
夢を背負っていきな OK
– yume wo seotte iki na ok
想像でも最後笑えてりゃ
– souzou demo saigo waraeterya
それがいいよ きっと
– sore ga ii yo kitto

喉越し喜びオーマイガッ 魂もカラダも騒ぐ炭酸バディ
– nodogoshi yorokobi oomaigaa tamashii mo karada mo sawagu tansan badi
何者でもない自分を大切に思えたらそりゃ燦々もの
– nanimono demo nai jibun wo taisetsu ni omoetara sorya sansan mono

きっと未来の見通しが悪いってのは
– kitto mirai no mitooshi ga warui tte no wa
いくつも可能性があるから
– ikutsumo kanousei ga aru kara
わかっちゃいるのに 溜め込んでしまいがち
– wakaccha iru no ni tamekonde shimaigachi
「その胸の奥 吐き出しているかい?」
– “sono mune no oku hakidashiteiru kai?”

未来はきっとサイダー
– mirai wa kitto saidaa
爽やかぶって実際負けそうな
– sawayaka butte jissai makesou na
頬をつたってサイダー
– hoho wo tsutatte saidaa
何よりも美しき シュワッ
– nani yori mo utsukushiki shuwa
袖濡らしたそのぶんだけ
– sode nurashita sono bun dake
夢は育っているんだ OK
– yume wa sodatteirun da ok
現状そっと最高思えてりゃ
– genjou sotto saikou omoeterya
それがいいよ きっと
– sore ga ii yo kitto

シャカシャカシャカボン! 醍醐味! 醍醐味!
– shaka shaka shaka bon! daigomi! daigomi!
振り撒いていけ エビバデ どうにかなっちゃう天才
– furimaite ike ebibade dou ni ka nacchau tensai
シャカシャカシャカボン! 醍醐味! 醍醐味!
– shaka shaka shaka bon! daigomi! daigomi!
ほら混ざってけ エビバデ なんて尊い存在
– hora mazatteke ebibade nante toutoi sonzai
「まだまだ まぶしい明日にあえそうだ」
– “mada mada mabushii ashita ni aesou da”

未来はきっとサイダー
– mirai wa kitto saidaa
好きにならずにはちょっといれないさ
– suki ni narazu ni wa chotto irenai sa
誰もがみんなサイダー
– daremo ga minna saidaa
それぞれが愛すべき シュワッ
– sorezore ga aisu beki shuwa
道を塞いだものはどけ
– michi wo fusaida mono wa doke
夢を背負っていきな OK
– yume wo seotte iki na ok
想像でも最後笑えてりゃ
– souzou demo saigo waraeterya
それがいいよ きっと
– sore ga ii yo kitto

English Translation

Sometimes we get excited, it causes a storm, we get excited again, clapping our hands.
If wanting to become somebody, we rush to the end, we’ll end up spinning our wheels, it’s pathetic.

When we feel down in the dumps, let the soda flow,
Bring your frustrations and dreams,
Let them splash around with the bubbles,
“If your luck comes in you get another one”.

The future belongs to lemon-lime soda,
It’s sweet and sharp, popping off again today.
Even pain is delicious with lemon-lime soda,
The dazzling flavour bursts through with a fizz,
Remove any obstacles blocking your path,
Carry your dreams on your shoulders, OK,
Even if it’s just a vision in your head, if you can laugh it off in the end
then that would surely be good, right?

The joy of a tingling throat, Oh my God, A carbonated buddy to excite body and soul,
It is great to cherish yourself even if you’re a nobody.

I’m sure that the reason that the outlook for the future is poor
is because there are so many potential outcomes.
We tend to bottle things up even when we know the truth,
“Are you expressing what’s really deep down in your heart?”

The future belongs to lemon-lime soda,
You may pretend to be cool and collected but it looks like you’ll lose,
Lemon-lime soda running down your cheeks,
There is nothing more beautful, than that fizzing sensation,
The more you wet your sleeve with tears,
the more your dreams will grow, OK?
If you can be calm in the feeling that your current lot is as good as it can be
then that would surely be good, right?

Sizzle, sizzle, sizzle, pop! It’s the best part, the best part!
Share it around everybody, us geniuses will figure it out,
Sizzle, sizzle, sizzle, pop! It’s the best part, the best part!
Come on join in everybody, we are all such precious beings,
“We can still encounter a bright future tomorrow”

The future belongs to lemon-lime soda,
You can’t help but like it,
Everyone is a lemon-lime soda,
Each of us is a lovable pop of fizz.
Remove any obstacles blocking your path,
Carry your dreams on your shoulders, OK,
Even if it’s just a vision in your hand, if you can laugh it off in the end
then that would surely be good, right?

(from https://www.youtube.com/watch?v=nYrbevdC-NQ)

Comments (0)