Bocchi Boromaru – NE-CHU-SHOW Lyrics + English Translation
“NE-CHU-SHOW” is the 1st track from the “NE-CHU-SHOW” digital single released by Bocchi Boromaru. It was released on January 19, 2025 and is used as the ending theme for the anime “Babanbabanban Vampire“.
Details
- Title: NE-CHU-SHOW
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: January 19, 2025
- Vocals: Bocchi Boromaru
- Composer: Bocchi Boromaru
- Arranger: Bocchi Boromaru, Kohei Ishii
- Lyricist: Bocchi Boromaru
Lyrics
noboseru you na koi ni ochita kurakura atama okashiku natta kimi kara henji wo matsu ma wa nodo ga kawaite shinisou da datte kubimoto hirari shiroi hada tachinoboru no wa yukemuri fuwafuwa sunda hitomi ni suwaretara mou kimi no sei de NE-CHU-SHOW urusai semi ga matowaritsuku kimi wo taburakasu nara souji suru rinri joushiki futton da kimi ni kuruwasareta monsutaa mogaite mo mogaite mo oboreta mama iki ga dekinai yume de aetara NE-CHU-SHOW kanashimi wo tokashiteku kimi no subete wo sesshu shite sora wo tobitai ichido dake demo NE-CHU-SHOW yokei na koto wasurete natsu ga sugisaru made de ii te wo tsunagasete yoru no machi wo samayotte yasukute mazui kotoba ni yotte kimi no kaori wo wasuretaku tte shunkan dake wo mitashita sou kotoba ni sureba kowareteku mou mirai wa kogoeta te no naka sore demo kimi ga warau kara aishiteru tte tsutaetai nani wo shitatte chiratsuite kimi wo me de otte mokushite sasai na koto de shitto shite sukoshi de ii no uruoshite imagoro, kimi wa hoka no yatsu to nante mousou? shousou, aa mou zutto issho ni ireta nara… ame ni utarete NE-CHU-SHOW kakushiteku namida iro daremo shiranai basho e ikou niji wa naku to mo yume de aetara NE-CHU-SHOW yokogao ni miserareta furimuki zama ni kisu wo shite dakishimetakatta nando mo nagaku NE-CHU-SHOW wasurerarenain da yo saigo no hanabi kirameite natsu ga sugisaru asayake no naka de kimi ga warau subete wo yurushite kimi ga warau tsumetai kaze fuki me wo samasu itsu made mo boku wa NE-CHU-SHOW itsuka surechigatta kousaten kizukanai furi no kyoukaisen raise de aetara NE-CHU-SHOW
English Translation
Fell in an infatuating love It made my head spin and crazy While waiting for your reply I'm dying of thirst 'Cause your lily-white skin peeks out at the neck with a fluffy plume of steam rising from it Swallowed by your clear eyes I get NE-CHU-SHOW, heatstroke because of you A noisy cicada nags around If it's seducing you, I'll sweep it out Ethics and common sense are blown away I'm a monster driven insane by you No matter how much I struggle I'm still drowning, unable to breathe If I can meet you in my dream, I get NE-CHU-SHOW Its heat melts away my sorrow I want to take in everything about you and fly into the sky I want to get NE-CHU-SHOW, if only once and leave well enough alone Just until the summer is over is fine Let me hold your hand Wandering in the streets of the night drunk on cheap and lousy words hoping to forget your scent I fulfilled only moments Right, once I put it into words, it will fall apart The future is already in cold hands Still, because you smile I want to tell you I love you Whatever I do, I catch the tiniest glimps of you My eyes follow you as I keep my silence I get jealous with trifling matters Enrich my soul if only a little You must be with another guy now… I get paranoid and upset; ah, no If I can be with you forever… Struck by rain, I get NE-CHU-SHOW it disguises the color of my tears Let's go to a place no one knows even if there's no rainbow If I can meet you in my dream, I get NE-CHU-SHOW I was captivated by your profile I wanted to kiss you when you turned around and to hold you in my arms Over again and again, I get long-term NE-CHU-SHOW I cannot forget you The last fireworks sparkle and summer passes by In the morning glow, you smile Forgiving everything, you smile A cold wind blows to awaken me I have everlasting NE-CHU-SHOW That intersection we came across each other draws a line between us, so I pretend not noticing you If I can meet you in the afterworld, I'll get NE-CHU-SHOW
Comments (0)