Houshou Marine – Bishoujo Muzai♡Pirates Lyrics + English Translation
“Bishoujo Muzai♡Pirates” is the 1st track from the “Bishoujo Muzai♡Pirates” digital single released by Houshou Marine. It was released on July 31, 2023.
Details
- Title: Bishoujo Muzai♡Pirates (美少女無罪♡パイレーツ)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: July 31, 2023
- Vocals: Houshou Marine
- Composer: Takashi Iwami
- Arranger: Nanahoshi Orchestra
- Lyricist: Nanahoshi Orchestra
Lyrics
do-ki-do-ki-shite Rouge? "ikimasu yo~ !" (muzai! muzai! bishoujo muzai!) (marin! marin! marin wa muzai!) (yappa kirakira motto kurakura) "nee, itta yo ne? nenrei nante kankei nai tte sa sou iu mendokusai no mo fukumete aishite kureru tte" "nee nee, itta yo ne? ittenai? fuun, sou iu koto iun da. chinami ni kono fune de wa bishoujo muzai ga tekiyou saremasu kedo?" makasete! mahou de wakagaeri himitsu no sugao wa kimi ni dake "tokubetsu desu yo~?" Ah... atashi yakkai yo Ah... minato nanka ja hashagenai wa chikagoro wa ne takara no shima ni shite hoshii kibun (shukkouu!!) kyuuto wa seigi bishoujo muzai kimi no ichiban mezashite yoosoroo! hontou wa jishin nai kedo ganbacchau (Ahoy!!) kyu kyu kyurun kyu kyu kyurunrun koi suru kimochi juunana sai teppen ni nacchau wa otona no jikan (yappa kirakira motto kurakura) do-ki-do-ki-shite Rouge? mada hayai♡ da da dame desu ka? furiru no fuku kitara "sonna koto, nai yo" da da datte mahou shoujo ni natte mitai "girigiri yuuzai!?" shinro wa nan nan sei choppiri tannai sekkyokusei? (kekkyoku kimi mo motto wakai ko?) "nan datte suru kara misutenaide, kimi tachi!" (chotto ii toko mite mita~i!) Ah... tama ni ijikechau Ah... sore demo ii no? toshigoro da mon honki ni shichau arashi no naka mo "issho ni, ikou?" (shukkouu !!) haato ni chaamu bishoujo muzai are are dou shita? mendokusai yo nante icchatte kamatte kureru kimi ga suki (Ahoy!!) kyu kyu kyurun kyu kyu kyurunrun yasashiku shite ne juunana sai tsukkonde keikenchi otanoshimi chu♡ (yappa kirakira motto kurakura) do-ki-do-ki-shite Rouge? "aa, oyurushi kudata~i! kono marin no......" (miryoku! maryoku! fukakouryoku!) ──”tsumi na onna” ne? hanasanaide tsukamatte ite sekai no hirosa misetageru kara! (shukkouu!!) kyuuto wa seigi bishoujo muzai kimi no ichiban mezashite yoosoroo! joudan mo daisuki dakedo shinken yo (Ahoy!!) kyu kyu kyurun kyu kyu kyurunrun koi suru kimochi juunana sai teppen ni nacchau wa otona no jikan (yappa kirakira motto kurakura) do-ki-do-ki-shite Rouge? mada hayai♡ (muzai! muzai! bishoujo muzai!) (marin! marin! marin wa muzai!) (yappa kirakira motto kurakura) "”marin” janakute “marin senchou” daroon!?"
English Translation
Has your pulse gone through the ro-uge? “Here we go~!” (Not guilty! Not guilty! Beauty queen’s not guilty!) (Marine! Marine! Marine’s not guilty!) (Need that razzle dazzle, want more giddy-dizzy) “Hey, didn’t you say Age is but a number You’ll look past all those landmines And love me all the same” “Hey, hey, didn’t you say that? You didn’t? Huh… So you’re gonna be like that Oh, and just so you know, on this ship Beauty queens are always not guilty, whatever we do” I got you! Magic will make me young again And I’ll show my hidden true colors to you alone “Because you’re special~” Ah… I’ll be trouble Ah… No port can excite me Lately, I’ve been feeling like It has to be a treasure island (Set sail!!) Cute makes right, beauty queen’s not guilty Aiming to be your number one, keep steady! No faith in myself, but I’ll do it anyway (Ahoy!!) Hng, hng, hrngh Hng, hng, hrrnrrngh So in love, sweet seventeen The clock will strike midnight, rated-R time (Need that razzle dazzle, want more giddy-dizzy) Has your pulse gone through the ro-uge? Not yet, it’s too soon♡ Do-Do-Does it feel wrong If I wear a frilly dress “No, no, it’s fine” Do-Do-Don’t I deserve To be a magical girl sometimes “Guilty, just barely!” The course is set for south-southwest I wanna see more initiative, like a man possessed (Do you prefer younger girls too?) “I’ll do anything, so please Don’t leave me, mateys!” (Wanna see you at your best!) Ah… Sometimes I get cold feet Ah… Can you deal with that? I’m at that age, I’ll take it for real Into the stormy seas “Together we go” (Set sail!) Charming your heart, beauty queen’s not guilty Oh, oho, what’s the matter? You call me a pain, but still You give me attention, and I love that (Ahoy!!) Hng, hng, hrngh Hng, hng, hrrnrrngh Be nice to this sweet seventeen Gimme your sweet XP, get busy with all due respeckt (Need that razzle dazzle, want more giddy-dizzy) Has your pulse gone through the ro-uge? “Oh, please have mercy! Forgive me, Marine, for my…” (Lure! Allure! De rigueur!) —Oh, I am so scandalous Hold on tight and don’t let go I’ll show you how wide this world is! (Set sail!!) Cute makes right, beauty queen’s not guilty Aiming to be your number one, keep steady I may love a good joke but I’m serious (Ahoy!!) Hng, hng, hrngh Hng, hng, hrrnrrngh So in love, sweet seventeen The clock will strike midnight, rated-R time (Need that razzle dazzle, want more giddy-dizzy) Has your pulse gone through the ro-uge? Not yet, it’s too soon♡ (Not guilty! Not guilty! Beauty queen’s not guilty!) (Marine! Marine! Marine’s not guilty!) (Need that razzle dazzle, want more giddy-dizzy) “Marine,” you say? It’s “Captain Marine” to you!
Comments (0)