Arekun – Baaka. Lyrics + English Translation
“Baaka.” is the 1st track from the “Baaka.” digital single released by Arekun. It was released on January 31, 2019.
Details
- Title: Baaka. (ばーか。)
- Also Known As: Silly.
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: January 31, 2019
- Performer: Arekun
- Composer: Arekun
- Arranger: Blue Collector UK
- Lyricist: Arekun
Lyrics
nande kamatte kurenai no? ittsumo ittsumo keitai bakari tsukiaitate no uiuishisa ni modoritai na nakidashisou da doushite wakatte kurenai no? asa kara ban made jibun no hanashi tama ni wa watashi no hanashi mo sukoshi kiite kureta tte ii jan ka konnan dattara watashi tachi “owari ni shiyo?” tte kiridashita konna toki dake atama wo sagete aa, nandaka bakabakashii na nee, dattara kamatte yo anata ga suki na no, hoka ja iya na no anata janakya, watashi dame na no gyuu! tte sotto dakitsuita gyutte dakitsuita “gomen ne aishiteiru yo” sono hitokoto ni ittsumo ittsumo damasareteita tsugi wa mou nai kara ne? shinjite ii no? watashi mo daisuki aishiteiru yo korekara mo issho ni iyou yo “baaka.” kono mama zutto hanasanai kara me to me awasete katayoseatte nikkori emi ga koboreta watashi wa shiawase no beru wo narashita ari no mama no anata de ite yo ne ari no mama no watashi de iru kara tokei no hari myakuutsu kodou futari no kioku ga mata hitotsu ni natta. maikai shitto sasete bakka de gomen ne? sore ni keitai bakari tsukiaitate no toki yori “motto” “suki nan da” tte iitakattan da dakedo, sunao ni narenakatta kimi ni shitto shitetan da korekara wa kimi no koto wo seiippai tsutsumikomu yo “konnan dattara watashi tachi owari ni shiyo tte” boku ni itta sonna toki demo sunao ni narezu aa, nandaka kodomo mitai da... ano sa, hontou wa iitain da kimi ga suki na no, hoka ja iya na no kimi dake ireba, boku wa ii no gyuu! tte sotto dakitsuita gyutte kimi wo dakishimeta ima made gomen ne. daisuki da yo. korekara mo issho ni ite kureru? arigatou. tokei no hari wo zutto nagamete issho ni jinsei ayumisusumete ikitai na ikitai na? ne! boku tachi issho ni iyou ne! korekara mo aishiteimasu dakara, korekara mo aishite hoshii boku ga takaramono ni okuru ai no kotoba kimi e to sasageru ai no uta motto kimi ni tsutaetai “aishiteru” daisuki da yo tte kotoba wo kuchi dake no otoko janai tte koto wo shoumei shite miseru kara kimi to issho ni hoshi wo mitai na yozora ni kagayaku ittousei mitai na kagayaki wo kanaetai futari de egaku ai no sutoorii wo kono mama zutto hanasanai kara me to me awasete katayoseatte nikkori emi ga koboreta watashi wa ai no chikai no kisu wo kawashita ari no mama no anata de ite yo ne ari no mama no watashi de iru kara tokei no hari myakuutsu kodou futari no kioku ga mata hitotsu ni natta.
English Translation
why are you so cold? looking at your phone all the time can't we be like what we were before? I wanna go back, makes me cry why don't you understand? talking about yourself all day can't you at least listen to me a little? If we'll stay like this "let's break up" I said you apologized, but it all seems so nonsense why don't you look at me I love you and I need you you're always the one tightly, we hugged hug me once more "sorry, I love you" by those words I was always fooled you can't do this to me can I believe you? I love you too let's stay together "Fooler." won't let you go eye to eye leaning on eachother smiling from my heart I rang the bell of happiness stay as you are I'll be myself clocks ticking hearts beating again our memories blended I'm sorry for making you jealous for not keeping you company I wanted to say that I love you 'more' than before but I wasn't being honest I was jealous of you from now on I'll be there for you "If we'll stay like this let's break up" she said I couldn't be honest I was like a child hey, I want you to know I love you, and I need you it's only you that I love tightly, we hugged hugged you once more I'm so sorry. I love you. can we stay together? Thanks. looking at the clock hands walking through our lives on, on forever let's walk together I'll love you always so love me always the words I give to my love a love song I dedicate to you how much can I express myself the words that show you my love to say that I'm a truthful man I'll prove it see the stars in the sky with you grant any wishes like the brightest star imagine the future of our love story won't let you go eye to eye leaning on eachother smiling from my heart we kissed for our future stay as you are I'll be myself clocks ticking, hearts beating, our days blend and become another memory
Comments (0)