Arekun – Baaka. Lyrics + English Translation

“Baaka.” is the 1st track from the “Baaka.” digital single released by Arekun. It was released on January 31, 2019.

Details

  • Title: Baaka. (ばーか。)
  • Also Known As: Silly.
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: January 31, 2019
  • Performer: Arekun
  • Composer: Arekun
  • Arranger: Blue Collector UK
  • Lyricist: Arekun

Lyrics

nande kamatte kurenai no?
ittsumo ittsumo keitai bakari
tsukiaitate no uiuishisa ni
modoritai na nakidashisou da

doushite wakatte kurenai no?
asa kara ban made jibun no hanashi
tama ni wa watashi no hanashi mo sukoshi
kiite kureta tte ii jan ka

konnan dattara watashi tachi
“owari ni shiyo?” tte kiridashita
konna toki dake atama wo sagete
aa, nandaka bakabakashii na
nee, dattara kamatte yo
anata ga suki na no, hoka ja iya na no
anata janakya, watashi dame na no
gyuu! tte sotto dakitsuita
gyutte dakitsuita

“gomen ne aishiteiru yo”
sono hitokoto ni ittsumo ittsumo
damasareteita
tsugi wa mou nai kara ne?
shinjite ii no?
watashi mo daisuki aishiteiru yo
korekara mo issho ni iyou yo
“baaka.”

kono mama zutto hanasanai kara
me to me awasete katayoseatte
nikkori emi ga koboreta watashi wa
shiawase no beru wo narashita

ari no mama no anata de ite yo ne
ari no mama no watashi de iru kara
tokei no hari myakuutsu kodou
futari no kioku ga mata hitotsu ni natta.

maikai shitto sasete bakka de
gomen ne? sore ni keitai bakari
tsukiaitate no toki yori “motto”
“suki nan da” tte iitakattan da
dakedo, sunao ni narenakatta
kimi ni shitto shitetan da
korekara wa kimi no koto wo
seiippai tsutsumikomu yo

“konnan dattara watashi tachi
owari ni shiyo tte” boku ni itta
sonna toki demo sunao ni narezu
aa, nandaka kodomo mitai da...
ano sa, hontou wa iitain da
kimi ga suki na no, hoka ja iya na no
kimi dake ireba, boku wa ii no
gyuu! tte sotto dakitsuita
gyutte kimi wo dakishimeta

ima made gomen ne. daisuki da yo.
korekara mo issho ni ite kureru?
arigatou.

tokei no hari wo zutto nagamete
issho ni jinsei ayumisusumete
ikitai na ikitai na? ne!
boku tachi issho ni iyou ne!

korekara mo aishiteimasu
dakara, korekara mo aishite hoshii
boku ga takaramono ni okuru ai no kotoba
kimi e to sasageru ai no uta

motto kimi ni tsutaetai
“aishiteru” daisuki da yo tte kotoba wo
kuchi dake no otoko janai tte koto wo
shoumei shite miseru kara
kimi to issho ni hoshi wo mitai na
yozora ni kagayaku ittousei mitai na kagayaki wo
kanaetai
futari de egaku ai no sutoorii wo

kono mama zutto hanasanai kara
me to me awasete katayoseatte
nikkori emi ga koboreta watashi wa
ai no chikai no kisu wo kawashita

ari no mama no anata de ite yo ne
ari no mama no watashi de iru kara
tokei no hari myakuutsu kodou futari no kioku ga
mata hitotsu ni natta.

English Translation

why are you so cold?
looking at your phone all the time
can't we be like what we were before?
I wanna go back, makes me cry

why don't you understand?
talking about yourself all day
can't you at least
listen to me a little?

If we'll stay like this
"let's break up" I said
you apologized,
but it all seems so nonsense
why don't you look at me
I love you and I need you
you're always the one
tightly, we hugged
hug me once more

"sorry, I love you"
by those words
I was always fooled
you can't do this to me
can I believe you?
I love you too
let's stay together
"Fooler."

won't let you go
eye to eye leaning on eachother
smiling from my heart
I rang the bell of happiness

stay as you are
I'll be myself
clocks ticking hearts beating
again our memories blended

I'm sorry for making you jealous
for not keeping you company
I wanted to say
that I love you 'more' than before
but I wasn't being honest
I was jealous of you
from now on
I'll be there for you

"If we'll stay like this
let's break up" she said
I couldn't be honest
I was like a child
hey, I want you to know
I love you, and I need you
it's only you that I love
tightly, we hugged
hugged you once more

I'm so sorry. I love you.
can we stay together?
Thanks.

looking at the clock hands
walking through our lives
on, on forever
let's walk together

I'll love you always
so love me always
the words I give to my love
a love song I dedicate to you

how much can I express myself
the words that show you my love
to say that I'm a truthful man
I'll prove it
see the stars in the sky with you
grant any wishes like the brightest star
imagine the future of our love story

won't let you go
eye to eye leaning on eachother
smiling from my heart
we kissed for our future

stay as you are
I'll be myself
clocks ticking, hearts beating, our days
blend and become another memory

(from https://www.youtube.com/watch?v=lBmH1VsdD80)

Comments (0)