Atarayo – Boku wa… Lyrics + English Translation
“Boku wa… (「僕は…」)”, also known as “I am…”, is the 1st track from the “Boku wa…” digital single released by Atarayo. It was released on January 8, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Boku no Kokoro no Yabai Yatsu 2nd Season (The Dangers in My Heart 2nd Season)“.
Lyrics
君が僕に見せてくれた
– kimi ga boku ni misete kureta
世界はとても綺麗だったな
– sekai wa totemo kirei datta na
書架の隙間に住まう
– shoka no sukima ni sumau
一輪の花は
– ichirin no hana wa
僕には届かぬ存在で
– boku ni wa todokanu sonzai de
言葉の奥に住まう
– kotoba no oku ni sumau
本音の種はもう
– honne no tane wa mou
日の目も浴びずに枯れていた
– hinome mo abizu ni karete ita
周りと比べてはまた
– mawari to kurabete wa mata
自己嫌悪落ちてく
– jiko keno ochiteku
怖くなるんだそれでも
– kowaku narun da sore demo
君の全てに
– kimi no subete ni
救われて
– sukuwarete
君が僕に見せてくれた
– kimi ga boku ni misete kureta
世界はとても綺麗だったな
– sekai wa totemo kirei datta na
まるで僕が僕じゃなくなっていく
– marude boku ga boku janaku natte iku
そんな日々もどこか愛おしくて
– sonna hibi mo dokoka itooshikute
また君に恋を知る
– mata kimi ni koi wo shiru
君の隣では
– kimi no tonari de wa
何故だか前より
– naze da ka mae yori
息が楽に思えるんだ
– iki ga raku ni omoerun da
些細な不安も
– sasai na fuan mo
高鳴る鼓動も
– takanaru kodou mo
僕を走らせる魔法だ
– boku wo hashiraseru mahou da
君が僕に見せてくれた
– kimi ga boku ni misete kureta
世界はとても綺麗だったな
– sekai wa totemo kirei datta na
まるで僕が僕じゃなくなっていく
– marude boku ga boku janaku natte iku
そんな日々もどこか愛おしくて
– sonna hibi mo dokoka itooshikute
ぶつけるんだ僕の全てを君に
– butsukerun da boku no subete wo kimi ni
「空っぽで弱い自分から目を背け
– “karappo de yowai jibun kara me wo somuke
見たいものだけを見ていたあの頃
– mitai mono dake wo mite ita ano koro
僕は自分を特別だと思っていた
– boku wa jibun wo tokubetsu da to omotte ita
当たり前と思っていた日常も
– atarimae to omotte ita nichijou mo
君に出会ってからの僕には
– kimi ni deatte kara no boku ni wa
まるで違う特別なものに思えた
– marude chigau tokubetsu na mono ni omoeta
大袈裟だと君は笑うだろう
– oogesa da to kimi wa warau darou
でも本当なんだ
– demo hontou nan da
今の僕を創ったのは
– ima no boku wo tsukutta no wa
他の誰でもない君だ、君なんだ」
– hoka no dare demo nai kimi da, kimi nan da”
「ありがとう」と素直に言えたのは
– “arigatou” to sunao ni ieta no wa
君の笑顔が傍にあったからで
– kimi no egao ga soba ni atta kara de
いつしか僕の世界が広がったのは
– itsu shika boku no sekai ga hirogatta no wa
君の言葉が僕を変えたから
– kimi no kotoba ga boku wo kaeta kara
君が僕に見せてくれた
– kimi ga boku ni misete kureta
世界はずっと忘れないよ
– sekai wa zutto wasurenai yo
まるで僕が僕じゃなくなっても
– marude boku ga boku janaku natte mo
そんな日々に君が居るのなら
– sonna hibi ni kimi ga iru no nara
永遠に僕ら恋をする
– towa ni bokura koi wo suru
English Translation
The world you showed me
It was so beautiful
In the gaps between the bookshelves
What lived was a flower
I couldn’t reach it
Living in the depths of words,
The seed of honest feelings
Withered, never saw the light of day
Comparing
To others
I’m afraid but yet
Everything about you
Lifts me up
The world you showed me
It was so beautiful
Like I’m not the old me anymore
Those days are somewhat endearing
I learn to love from you again
Next to you
Compared to before, somehow,
It seems I can breathe easier
Trivial anxiety
My heart beats
Those are the magic that makes me run
The world you showed me
It was so beautiful
Like I’m not the old me anymore
Those days are somewhat endearing
I’m giving you everything I’ve got
“I turned away from my empty, weak self
And used to see only what I wanted to see
I thought I was special
Every day I took for granted
After meeting you
Everything is different and special
You’d laugh that I am overreacting
But it’s true
You’re the one who made me
the person I am today”
I could say “thank you” without hesitance
Because your smile
Was by my side
Because your words changed me
The world you showed me
I will never forget it
Even if I’m not the old me
If you are still there in such days
We’ll fall in love forever
Comments (1)