Cö shu Nie – asphyxia (piano ver.) Lyrics + English Translation
“asphyxia (piano ver.)” is the 5th track from the “Aurora” mini album released by Cö shu Nie. It was released on October 24, 2018.
Details
- Title: asphyxia (piano ver.)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: October 24, 2018
- Performer: Cö shu Nie
- Composer: Cö shu Nie
- Arranger: Miku Nakamura
- Lyricist: Cö shu Nie
Lyrics
yoru ni tojikomerareta ko wa muhyoujou ni iki wo tometa “datte dou shiyou mo nai koto bakari janai kaerarenai sekai de oborete iru open your eyes shizumu kage donna ima demo kore ga genjitsu jiyuu to wa nani? anata ga kureta itami ga ai kamo shirenai to hitori de kitai shiteta boku wo touta suru shaadenfuroide wa iran wazatorashii doramatikku ni wa akita discord ni tanbi shite fujouri "shikata nai" nante itsu made ieru no ka dore dake akiramereba ki ga sumun darou waraeru kowarete mo ikite kitaihazure no endroll nando mo oreta kokoro de boku wa tsuzuku iki wo suu goto ni sabite iku karada dakara hagareochiru boku mo mitomete tatakau dake da” elegy ni sukoshi mo kao wo kaezu yoru no naka iki wo hajimeru
English Translation
A child trapped in the night Stopped breathing without expression "There's nothing we can do about any of this We're drowning in a world that ultimately can not be changed Open your eyes Even still, I'm but a sinking shadow, this is our cruel reality What is freedom? I selfishly hoped that the pain, That the pain you gave me might be love I have no need For this Schadenfreude that keeps me down I've grown tired of its heavy-handed drama Yet, in discord I'm awed How long can you keep saying, that things are unfair or hopeless? Until when will I keep saying that? How much do I have to give up until you're satisfied? It's laughable Broken, yet still alive, a disappointing end roll Yet no matter how many times my heart breaks, I will keep on going Every time I breathe, I sink into a sea of loneliness I just need to let go of parts of me, accept and keep on fighting" In elegy, little by little his face changes And in the midst of night, starts to breathe
Comments (1)