ASIAN KUNG-FU GENERATION – Life is Beautiful Lyrics + English Translation
“Life is Beautiful (ライフ イズ ビューティフル)” is the 1st track from the “Life is Beautiful” single released by ASIAN KUNG-FU GENERATION. It was released on February 19, 2025 and is used as the opening theme for the anime “FARMAGIA“.
Lyrics
背中で疲れ果てた君の寝息が
– senaka de tsukarehateta kimi no neiki ga
頬を優しく撫でた
– hoo wo yasashiku nadeta
僕らはいつの間にか
– bokura wa itsunomanika
道の暗さに気づかないほど慣れた
– michi no kurasa ni kizukanai hodo nareta
少しの痛みを見過ごして歩み続ける
– sukoshi no itami wo misugoshite ayumi tsuzukeru
この世界に君だけ残して
– kono sekai ni kimi dake nokoshite
このまま進むわけにはいかないさ
– kono mama susumu wake ni wa yukanai sa
見事に偏った富も機会も
– migoto ni katayotta tomi mo kikai mo
温かい毛布や言葉も
– atatakai moufu ya kotoba mo
石ころ蹴飛ばして
– ishikoro ketobashite
それで心が晴れることなんてないでしょう
– sore de kokoro ga hareru koto nante nai deshou
誰かの痛みに目を背けて
– dareka no itami ni me wo somukete
膨らみ続けても辛いだけ
– fukurami tsuzukete mo tsurai dake
諦め顔で
– akirame gao de
このまま進むわけにはいかないさ
– kono mama susumu wake ni wa yukanai sa
ライフイズビューティフル
– raifu izu byuutifuru
心の底から もう歌うには悲しみが
– kokoro no soko kara mou utau ni wa kanashimi ga
そこらでしたり顔
– sokora de shitari gao
だけど ライフイズビューティフル
– dakedo raifu izu byuutifuru
そんなの綺麗事って生きるには
– sonna no kireigoto tte ikiru ni wa
僕たちがそれぞれに光る未来を信じているでしょう
– boku tachi ga sorezore ni hikaru mirai wo shinjite iru deshou
問おう 今、未来は誰の手の中
– toou ima, mirai wa dare no te no naka
問おう 今、未来は誰の手の中
– toou ima, mirai wa dare no te no naka
問おう 今、未来は誰の手の中
– toou ima, mirai wa dare no te no naka
歌おう 未だ、未来は僕らの手の中
– utaou imada, mirai wa bokura no te no naka
ライフイズビューティフル
– raifu izu byuutifuru
心の底から もう歌うには悲しみが
– kokoro no soko kara mou utau ni wa kanashimi ga
そこらでしたり顔
– sokora de shitari gao
だけど ライフイズビューティフル
– dakedo raifu izu byuutifuru
そんなの綺麗事って生きるには
– sonna no kireigoto tte ikiru ni wa
僕たちがそれぞれに光る未来を信じているでしょう
– boku tachi ga sorezore ni hikaru mirai wo shinjite iru deshou
English Translation
I feel your breath on my back as you sleep, completely worn out
Your breath gently strokes my cheek
Somehow, we’ve grown so used to the darkness of the streets
We hardly notice it anymore
The world forges ahead, oblivious to the tiny bits of pain
I can’t leave you behind in a place like that
While I keep moving forward
The remarkable imbalance of wealth and opportunities, and
Warm blankets and words
Kicking pebbles
Won’t make the heart feel lighter
Turning away from someone’s pain
And continuing to inflate just leads to more suffering
I can’t keep moving forward
With a defeated look
Life is beautiful
There’s too much sadness pervading with a smug expression
For me to sing anymore from the bottom of my heart
But life is beautiful
To live by dismissing such sentiments as idealistic
Must mean we each believe in a radiant future
Ask, who holds the future in their hands now?
Ask, who holds the future in their hands now?
Ask, who holds the future in their hands now?
Sing – we still hold the future in our hands
Life is beautiful
There’s too much sadness pervading with a smug expression
For me to sing anymore from the bottom of my heart
But life is beautiful
To live by dismissing such sentiments as idealistic
Must mean we each believe in a radiant future
Comments (0)