Aqua Timez – Sen no Yoru wo Koete Lyrics + English Translation
“Sen no Yoru wo Koete (千の夜をこえて)” is the 1st track from the “Sen no Yoru wo Koete” single released by Aqua Timez. It was released on November 22, 2006 and is used as the theme song for the anime “Bleach Movie 1: Memories of Nobody“.
Lyrics
愛されたい でも 愛そうとしない
– aisaretai demo aisou to shinai
その繰り返しのなかを彷徨って
– sono kurikaeshi no naka wo samayotte
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
– boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
好きな人には好きって伝えるんだ
– suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
あなたが僕を愛してるか 愛してないか
– anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
なんてことは もうどっちでもいいんだ
– nante koto wa mou docchi demo iin da
どんなに願い望もうが
– donna ni negai nozomou ga
この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
– kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
– sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
誰にも変えられぬ真実だから
– dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
千の夜をこえて あなたに伝えたい
– sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
伝えなきゃならないことがある
– tsutaenakya naranai koto ga aru
愛されたい でも 愛そうとしない
– aisaretai demo aisou to shinai
その繰り返しのなかを彷徨って
– sono kurikaeshi no naka wo samayotte
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
– boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
– kizutsuitatte suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
気持ちを言葉にするのは怖いよ
– kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo
でも 好きな人には好きって伝えるんだ
– demo suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
– kono hiroi sekai de meguriau yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
– dakara boku tachi wa hohoemi irozayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
– fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
– atarashiku umarekawaru dareka wo mamoreru you ni to
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
– kita michi to yukisaki furikaereba itsu demo okubyou na me wo shiteita boku
向き合いたい でも 素直になれない
– muki aitai demo sunao ni narenai
まっすぐに相手を愛せない日々を
– massugu ni aite wo aisenai hibi wo
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
– kurikaeshite wa hitori bocchi wo iyagatta ano hi no boku wa
無傷のままで人を愛そうとしていた
– mukizu no mama de hito wo aisou to shiteita
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
– sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni ikou
伝えなきゃならないことがある
– tsutaenakya naranai koto ga aru
愛されたい でも 愛そうとしない
– aisaretai demo aisou to shinai
その繰り返しのなかを彷徨って
– sono kurikaeshi no naka wo samayotte
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
– boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
傷付いたって 好きな人には好きって伝えるんだ
– kizutsuitatte suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
– sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
それはこの世界で一番素敵なことさ
– sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
English Translation
Want be loved, but won’t try to love
I wandered through such loop
and found one answer
Even if I’m scared or may get hurt, I must tell my love of my love
Whether you love me or not
no longer matters to me either way
No matter how much I wish or hope
there should be many things in this world that cannot change
That’s right and the fact that I love you
is the only truth that no one can change
Over a thousand nights
I want to, I have to tell you something
Want be loved, but won’t try to love
I wandered through such loop
and found one answer
Even if I’m scared or may get hurt, I must tell my love of my love
I’m so scared to put my feelings in words, but
I must tell my love of my love
In this vast world, our paths crossed and we cannot describe the joy in words
So we smile and sing in do-re-mi about the vivid colors of autumn passing by
With winter on my back I wait for the spring sunlight streaming through the leaves
and be a new man who can protect somebody
The path I have come and will be going Every time I look back, I find myself with timid eyes
Want to face it, but can’t be genuine
I spent days of not being able to love straightforwardly
In such a loop, I hated being alone that day
and was trying to love someone without being hurt
Over a thousand nights
I’m going to see you right now, I have to tell you something
Want be loved, but won’t try to love
I wandered through such loop
and found one answer
Even if I’m scared or may get hurt, I must tell my love of my love
Even the feeling turns out not worthwhile
Telling my love of my love is the most beautiful thing in this world
Comments (0)