Aqua Timez – Sen no Yoru wo Koete Lyrics + English Translation

“Sen no Yoru wo Koete” is the 1st track from the “Sen no Yoru wo Koete” single released by Aqua Timez. It was released on November 22, 2006 and is used as the theme song for the anime “Bleach Movie 1: Memories of Nobody“.

Details

  • Title: Sen no Yoru wo Koete (千の夜をこえて)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: November 22, 2006
  • Performer: Aqua Timez
  • Composer: Futoshi
  • Arranger: Aqua Timez
  • Lyricist: Futoshi

Lyrics

aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da

anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo iin da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara

sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
kizutsuitatte suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da

kono hiroi sekai de meguriau yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne
dakara boku tachi wa hohoemi irozayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
atarashiku umarekawaru dareka wo mamoreru you ni to

kita michi to yukisaki furikaereba itsu demo okubyou na me wo shiteita boku
muki aitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite wo aisenai hibi wo
kurikaeshite wa hitori bocchi wo iyagatta ano hi no boku wa
mukizu no mama de hito wo aisou to shiteita

sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni ikou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
kizutsuitatte suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

English Translation

Want be loved, but won't try to love 
I wandered through such loop
and found one answer 
Even if I'm scared or may get hurt, I must tell my love of my love

Whether you love me or not 
no longer matters to me either way
No matter how much I wish or hope  
there should be many things in this world that cannot change
That's right and the fact that I love you  
is the only truth that no one can change

Over a thousand nights 
I want to, I have to tell you something
Want be loved, but won't try to love 
I wandered through such loop
and found one answer 
Even if I'm scared or may get hurt, I must tell my love of my love
I'm so scared to put my feelings in words, but 
I must tell my love of my love

In this vast world, our paths crossed and we cannot describe the joy in words
So we smile and sing in do-re-mi about the vivid colors of autumn passing by
With winter on my back I wait for the spring sunlight streaming through the leaves 
and be a new man who can protect somebody

The path I have come and will be going Every time I look back, I find myself with timid eyes
Want to face it, but can't be genuine 
I spent days of not being able to love straightforwardly
In such a loop, I hated being alone that day 
and was trying to love someone without being hurt

Over a thousand nights 
I'm going to see you right now, I have to tell you something
Want be loved, but won't try to love 
I wandered through such loop
and found one answer 
Even if I'm scared or may get hurt, I must tell my love of my love
Even the feeling turns out not worthwhile 
Telling my love of my love is the most beautiful thing in this world

(from https://www.youtube.com/watch?v=sapgmOmPmFU)

Comments (0)