Miku Ito – Ao 100 Shoku Lyrics + English Translation
“Ao 100 Shoku” is the 1st track from the “Ao 100 Shoku” single released by Miku Ito. It was released on April 6, 2022 and is used as the opening theme for the 2nd season of the anime “Komi-san wa, Comyushou desu. (Komi Can’t Communicate)“.
Details
- Title: Ao 100 Shoku (青100色)
- Also Known As: Ao Hyakushoku
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: April 6, 2022
- Vocals: Miku Ito
- Composer: Makoto Kawamoto
- Arranger: Kouji Mizuguchi
- Lyricist: Makoto Kawamoto, 日吉円子
Lyrics
taiyou ni nageta kotobatachi kudakete hikatteru kimi wa tenohira ni narabeta ne itakunai furi shite sa “watashi no mama de ii” nante mirai issho ni sagashiteru hajimete koeta hakusen wa mou koko kara mienai kurai kimi to hashireba itsumo kaze ga umareru ano sora, ao hyakushoku mabataki sae dekinai kimi to kyou mo meguriau issenchi zutsu koi ni ochiru itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da daisuki tte kimochi wo, nee, mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no? kakko warukatta kimi mo zenbu hontou wa ki ni haitteru donna kisetsu ni mo futari ga ita ne soshite mata haru ga kuru tokidoki mieru seiza ga tabi shiteiru kono hoshi, ao hyakushoku matataki tsuzuke nagara kimi to kyou mo meguriau ichibyou zutsu toki wo kakeru itsumo me to me ga au tabi ichibyou zutsu toki wo koeru kimi to watashi ga eranda “hajimete” to deau taisetsu tte kimochi wo, nee, mou kore ijou kotoba ni dekinakutatte ii no kimi to watashi ga monokuroomu ni natte mo ano sora, ao hyakushoku mabataki sae dekinai kimi to kyou mo meguriau issenchi zutsu koi ni ochiru itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da daisuki tte kimochi wo, nee, mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no?
English Translation
The words I threw at the sun... they're shattered and shining You put it in the palm of your hand, pretending it doesn't hurt We are looking for a future where I'll be just as I am The first white line I crossed, I can't even see it from here anymore When I run with you, there's always a breeze That sky, 100 colors of blue I can't even blink I'll meet you again today, one centimeter at a time, and fall in love Every time our shoulders touch, one centimeter at a time, our love sways I've been listening to your gentle heartbeat Where should I put this feeling away, that I love you so much Sometime you're not cool. But I really like you, too There's always been two of us in every season and spring will come again Sometimes I see constellations traveling This earth, 100 colors of blue Blinking continuously I'll meet you again today, one second at a time, advance through time Every time we see each other eye to eye, one second at a time, we transcend time We meet for the "first time" that you and I have chosen It's okay if I can't put it into words, that I'm in love with you Even if you and I become monochrome That sky, 100 colors of blue I can't even blink I'll meet you again today, one centimeter at a time, and fall in love Every time our shoulders touch, one centimeter at a time, our love sways I've been listening to your gentle heartbeat Where should I put this feeling away, that I love you so much
Comments (0)