milet – Anytime Anywhere Lyrics + English Translation
“Anytime Anywhere” is the 1st track from the “Anytime Anywhere” digital single released by milet. It was released on September 29, 2023 and is used as the ending theme for the anime “Sousou no Frieren (Frieren: Beyond Journey’s End)“.
Table of contents
Details
- Title: Anytime Anywhere
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: September 29, 2023
- Vocals: milet
- Composer: Daisuke Nakamura, milet, Yoichiro Nomura
- Arranger: Evan Call
- Lyricist: milet
Lyrics
And you alright
Can you hear me
daremo inai senrozoi wo nazotteku
oogesa ni naite
waratte hoshikute
senmei de itai omoide wo dakishimete iru
sayonara yori zutto taisetsu na
kotoba de tsutaetain da
arifurete demo tokubetsu de
hora kono me janakereba
mienakatta mono ga
dou shite? afureteku
dakara mou ichido umarekawarou tomo
mata watashi wa koko wo erabun darou
dakara anata to mata meguriattara
mou hanasanai ima wo erabun darou
yakusoku nante nakute mo
kodoku ni mayou hibi demo
sono namida datte daijoubu, kitto yo ga akeru yo
And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
nobita kami wo kaze ga karakatteru
zenbu imi ga aru yo
tachidomatta hibi mo
ima sara wakatte anata ni oitsuita yo
hora kono me janakereba
mienakatta mono ga
dou shite? afureteku
dakara mou ichido umarekawarou tomo
mata watashi wa koko wo erabun darou
dakara anata to mata meguriattara
mou hanasanai ima wo erabun darou
Anytime anywhere yah (doko ni ite mo)
Anytime anywhere (waratte misete)
I’ll be there (me wo tojireba itsumo)
Anytime anywhere yah (arukidashita)
Anytime anywhere (watashi wo mitete)
I’ll be
semete aitai yo nante iwanai kara
nee kyou dake wa omoidashite ii ka na
dakara anata to mata meguriattara
mou mayowanai ima wo erabun darou
yakusoku nante nakute mo
kodoku ni mayou hibi demo
konna ni mune ga itai no wa
anata to ita akashi ka na
zettai nante nakute mo
itsu demo todoite iru kara
sono namida datte daijoubu, kitto yo ga akeru yo
I’m whispering our lullaby for you to come back home
English Translation
And you alright
Can you hear me
Trailing along deserted train tracks
Crying excessively
Wanting you to smile
I hold on to memories I’d like to keep fresh
There’s something I’d like to tell you
With words more precious than a goodbye
Unremarkable yet special
See, things that couldn’t have been
Seen if it weren’t for these eyes
Why? They begin to overflow
So, if I were to be born again
I would surely choose this place once more
So, if we were to meet again
I’d never let you go, I’d choose the present
Even if no promises were made
Even if I’m lost in days of loneliness
Those tears will be alright, dawn will surely break
And I’m alright ( I’ll be alright)
Yeah I hear you ( I care about you)
The wind teases this hair that’s longer now
There’s meaning in everything
Even the days that came to a halt
Now that I finally understand, I’ve caught up to you
See, things that couldn’t have been
Seen if it weren’t for these eyes
Why? They begin to overflow
So, if I were to be born again
I would surely choose this place once more
So, if we were to meet again
I’d never let you go, I’d choose the present
Anytime, anywhere, yah (wherever you are)
Anytime, anywhere (smile for me)
I’ll be there (close your eyes, and I’ll always be there)
Anytime, anywhere, yah (as I step forward)
Anytime, anywhere (keep your eyes on me)
I’ll be
I won’t ask to see you, so at least
Let me remember the past, just for today
So, if we were to meet again
No more hesitations, I’d choose the present
Even if no promises were made
Even if I’m lost in days of loneliness
My heart aches so much, but
The pain is proof of the time I spent with you
Even if there are no absolutes
I’m always aware of your thoughts
Those tears will be alright, dawn will surely break
I’m whispering our lullaby for you to come back home
Comments (0)