Frederic × Keina Suda – ANSWER Lyrics + English Translation
“ANSWER” is the 1st track from the “ANSWER” single released by Frederic × Keina Suda. It was released on December 1, 2021 and is used as the theme song for the anime “Tales of Luminaria: The Fateful Crossroad”.
Details
- Title: ANSWER
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: December 1, 2021
- Performer: Frederic, Keina Suda
- Composer: Keina Suda, Koji Mihara
- Arranger: Frederic, Keina Suda, TAKU INOUE
- Lyricist: Keina Suda, Koji Mihara
Lyrics
tamerawanaide fumidashita mabayui taiyou ga motion tagai chigau seikai no hate ni majiwatte taion joushou asu no jibun ni toikakete hirogaru senmei na souzou te wo toriatte waraetara raku dattan darou na naa ittai ima wa nanji nanfun nanbyou? omoidashite omoidashite sore ga ittai zentai nan datte koto de sura mou wakannai ya wakannaku natte sa kizukitakunai yo kasanatte iku mainichi ni kizutsuite demo butsukatte demo yuzurenai mono ga aru kara seikai wo sagashite utagawanaide aruite kita hibi ni koukai wa nai ka ashi ga motsure samayotta saki wa sajou no fuukei kinou ima kako mirai no koto ima da shinkirou no you ni obotsuku amefuri no kokoro wo douka mitsukete soshite sono te wo sashinobete hoshikute omoidashite omoidashite koko ni nokoru kasuka na hibiki sae mo wakannai ya wakannaku natte sa oboeteitai yo kasanatte iku taikutsu ga hatenai hodo ni utsukushii to kizukenai mama de iru kara machigai wo tadashite omoidashite tsukandatte hanarete kizuitan da mukanjou na unmei ni kokoro ga aragatte shimattan da machigatte shimatte demo ushinatte shimatte demo kattou wo kuratte wa ittai ima wa nanji nanfun nanbyou? omoidashite omoidashite sore ga ittai zentai nan datte koto de sura mou wakannai ya wakannaku natte sa kizukitakunai yo kasanatte iku mainichi ni kizutsuite demo butsukatte demo sugiru hibi ga itoshii no wa yuzurenai mono ga aru kara seikai wo sagashite
English Translation
Without hesitation, the dazzling sun steps into motion Body temperatures rise as the result of differing answers Vivid imagination spreading forth as I ask the me of tomorrow It'd have been easier if we could've held hands and laughed Tell me. What hour is it? What minute, what second? Try to remember, try to remember What in the world does any of it mean? I don't know, I just don't know I don't want to notice As the days pile up Even if we're hurt and battered, There are some things I'll never give up Search for the answer So you don't regret those days spent walking without doubt? Your tripping, wandering feet led you to a place built on sand Yesterday, today, the past, the future, All still as unclear as a mirage, Try to find a heart full of rain And I want you to extend your hand Try to remember, try to remember Even the faint echoes that remain here I don't know, I just don't know I want to remember them The boredom piles up Endlessly beautiful, Because I still remain oblivious Correct the mistakes Even if I remember and grasp it, I realized at a distance Against an indifferent fate, Our heart fought back Even if I make a mistake, Even if I lose it all, If we fall into discord... Just what hour is it? What minute, what second? Try to remember, try to remember What in the world does any of it mean? I don't know, I just don't know I don't want to notice As the days pile up, Even if we're hurt and battered, We long for the days of the past There are some things we'll never give up Search for the answer
Comments (0)