ammo – Itokenai Lyrics + English Translation
“Itokenai” is the 1st track from the “Song Lie” album released by ammo. It was released on July 31, 2024 and is used as the ending theme for the anime “Shoushimin Series (Shoshimin: How to Become Ordinary)“.
Details
- Title: Itokenai (意解けない)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: July 31, 2024
- Performer: ammo
- Composer: Yusei Okamoto
- Arranger: ammo
- Lyricist: Yusei Okamoto
Lyrics
This is fate with you Hello Mellow amai kajuu kono itami mo kotoshi aji wo motometeiru atsu atsu tokekogeta satou no you na katai hyoujou amatou to kattou kurikaeshiteru TEL... ame moyou no houkago “konna no wa dou darou” itazura ni hohoemu fuwatte amasogi ga kaze ni yureru mada bokura kodoku na kako ni ikiteru kozakashisa mo shuunen bukasa mo kata ga tsuku ano hoshi wo mezashita! itsuka mata kokoro kara waraeru hibi ga otozurete mo hikari mo yami mo nai yo omote mo ura demo kimi da yo uwametsukai no kueshuchon ga koushou limited Edition ima ga saikou, to iu isshun ga aru. itokenai gaaru yukidoke ni kaoru shizuka ni moeru sama wa burandee kanashimi wa doko kara kuru mada ima wa korou no kokoro wo motsu kurai asa to hikaru yoru demo kurikaesu kono hoshi wo eranda no mo bokura datta namida fukeba mado kara sashikomu yuuhi akiramereba raku na no ni mata sore ga kurushii kara musundan da kotoba dake ja doumo fuan de fuantei boku wa tada tenohira de odoru amasogi ga kaze ni yureru mada bokura kodoku na kako ni ikiteru kozakashisa mo shuunen bukasa mo tairageru ano hoshi wo tsukamitoru! itsuka mata kokoro kara waraeru hibi ga otozurete mo itami mo yami mo nai yo kono te wo hanashite ageru yo hikari mo yami mo nai yo omote mo ura demo kimi da yo kimi wa kimi dake da yo
English Translation
This is fate with you Hello Mellow, sweet fruit nectar Even this pain seeks flavor this year Sizzling A stiff expression like melted burnt sugar Repeating conflicts with a sweet tooth TEL... After school under a lowering sky “How about something like this?” Smiling mischievously Softly Blunt shoulder-length hair flutters in the wind We still live in a lonely past Cleverness and tenacity come to an end Aiming for that star! Even if the days come again when we can laugh genuinely There is no light or darkness Both front and back are you Questioning with an upward glance is lofty Limited Edition There’s a moment when now is the best A young girl Fragrant in the thaw Burning silently like brandy Where does the sorrow come from Still possessing the mind of a fox or a wolf Repeating even in dark mornings and shining nights We were the ones who chose this star The setting sun shines through the window after wiping tears Easier to give up, but it would give you pain So we tied it together Words alone are uneasy and unstable I just dance on the palm Blunt shoulder-length hair flutters in the wind We still live in a lonely past Cleverness and tenacity are devoured Seize that star! Even if the days come again when we can laugh genuinely There will be no pain or illness I will let go of your hand There is no light or darkness Both front and back are you You are only you
Comments (0)