yourness – Alles Liebe Lyrics + English Translation
“Alles Liebe” is the 1st track from the “Alles Liebe” digital single released by yourness. It was released on
April 21, 2021.
Details
- Title: Alles Liebe
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: April 21, 2021
- Performer: yourness
- Composer: Syohei Koga
- Arranger: yourness
- Lyricist: Syohei Koga
Lyrics
yume no naka de dake wa anata wa itsumo waratte kureteru no ni mezamashi de okosareta asa ni kokyuu wo nurashite ikiteru wakattenai yo naa mada zutto omottetan da kizuitenai yo na zutto kakushita omoide wo warai atteta warai atte itan dakara na no ni itande iru tada fukaku mogutte torareta warai kata wo kikazari ne te aruitetta ureidashite ita yobinareta aishou mo katari atteta katari atte itan dakara sonna koto wakatte iru no ni zutto nagasarete mo mada yogosarete mo mada da yo tte omoidashite shimau boku ga wakannai you nurikaeta hibi mo mazari atteta mazariatte itan da aa kitai shite ita kyou mo mata muteikou na "i" wo chotto hitashite kakikonde mite ita kirikawatta koroai no kanzou to yume ni hisonde ita fumeikaku ga fusaiyou na taido shoutou sasete kakikonde mite ita kirikawatta kono ai no kanjouron kirihanashite tsutatte narenai to tte tada boyake dashita warai kata wo hitakakushi oyoidetta fuukei de sura yobinareta aishou kazari atteta kitto kazari atte itan da sonna koto kurai wakatte iru no ni "wakatten no ni naa." aa ma tada tebanashite mo mata nigedashite mo mata omotte shimau yo omoidashite shimau boku ja wakannai mou nurikaeta kimi mo mazari atteta mazariatte itan da aa "suisei no kioku dakara." nagasarete mo mada yogosarete mo mada da yo tte omoidashite shimau boku ga wakannai you ni nurikaeta hibi mo mazari atteta mazariatte itan da aa gitai shite ita kyou mo mata
English Translation
In the world of my dreams You’re always by my side, smiling for me, but only there When the alarm clock rings and wakes me up I just lay, a lump caught in my throat in the morning I can’t understand I’ve been thinking all this while I still can’t realize, even now The memories hidden in my heart Because I’ve been smiling, because I’ve been smiling away But I’m broken, after all I’ve been buried deep in memories Lost in the fun times, I forgot how to smile I’ve been living putting on a show Sad that I can’t call you how I used to, by this name I’ve been talking about, I’ve been deceiving myself, that’s why I should know that, I know I should but I don’t Even if I got washed away, not yet Even if I got stained, it’s not time yet I remember all too well, I don’t know how to do The days that I have repainted, they blended together They have blended together The day I expected is here again Immersing me with no resistance I watched myself drawing the moment The oblivion of love, it was time for it In my dreams my heart was too uncertain Refusing how I was, I switched off the light And watched myself writing my future It’s time for it, the theory of grief It’s time to cut off, go along, get used to it I’ve been drifting away in blurry memories Unable to remember how to smile That scene reminds me of the name I used to call you It was too beautiful, for sure, it has been way too beautiful At least I should know that, I know I should but I don’t “I should know, even so…” Ah, they’re back If I let go, they come back I run away, they come back, memories are here again Memories come back again I don’t know what to do anymore You have also been repainted, and you have blended too You have been blending together “Because it is the memory of water” If I get washed away, not yet Even if I got stained, it’s not time yet I remember all too well, I don’t know how to do The days that I have repainted, they blended together They have blended together The day on repeat is here again
Comments (0)