Omoinotake – Natsu no Maboroshi Lyrics + English Translation

“Natsu no Maboroshi” is the 1st track from the “Natsu no Maboroshi” digital single released by Omoinotake. It was released on June 26, 2020.

Details

Lyrics

jihanki no akari ni terasareta yokogao
mou kaeranakya tte senobi shita kimi no
ashimoto kataku musunda konbaasu
doushite ka yake ni otonappoku mieta

itsumo no hitori no kedarii kaerimichi ga
mita koto mo nai kurai kagayaite utsutta

narande aruita mizuumi no hotori
natsu no kaze ga nadeta seikanzai no nioi
omoi wo tsutaeta boku ni unazuita kimi wa
ima ni mo kiete shimaisou na shinkirou mitai de

denwagoshi no tsugi wa itsu aeru
usugurai kono heya sae mo mabushikute nemurenai

aa kimi ga ima douka onaji omoi de ite
kowaresou na takanari ni mushiatsui yoru ga fukeru
aa kienaide sora ni toketeiku hanabi no you ni
kono mune wo kogasu itami wa natsu no maboroshi janai to itte

aseban da boku no tenohira ga kimi ni
kizukarete shimau koto ga kowakute
nigirenai hidarite chuu wo mau negai
binetsu no asufaruto toketa amai nioi

gamen ni utsuru tatta yonmoji ga
donna shousetsu yori mo kokoro wo yurasun da

aa kimi ga ima douka onaji omoi de ite
kowaresou na takanari ni mushiatsui yoru ga fukeru
aa kienaide sora ni toketeiku hanabi no you ni
kono mune wo kogasu itami wa natsu no maboroshi janai to itte

kienai yonetsu ni hoteru karada
kimi ga kureta kanjou wa nodo ga kawaku
mado no soto kara fukinuketa awai yoru no nioi

kono saki boku wa kitto kono kisetsu ga meguru tabi ni
omoidasu kono yoru to yakitsuita koi no omoi
aa kienaide sora ni toketeiku hanabi no you ni
kono mune wo kogasu itami wa natsu no maboroshi janai to itte

English Translation

The vending machine sheds light on the side of your face
You stretched out and said you had to go now
With Converse tied tight on your feet
Somehow you looked so mature

The same lonely and languid way home
Never looked this bright

The edge of the lake we walked side by side
The scent of the deodorant caressed by the summer breeze
I confessed my feelings and you nodded
Like a mirage that may vanish any time

"When can we meet next?" over the phone
Now even this dim room is too dazzling to sleep in

Ah may you feel the same way right now
That you may notice the sweaty palm of my hand
Ah please don’t vanish like the fireworks fading into the sky
Tell me that this heart-scorching pain is not a summer llusion

I was scared with the thought
That you may notice the sweaty palm of my hand
My empty left hand; my wish hovering in the air
The lukewarm heat of the asphalt; the melted sweet perfume

Just the four letters on the screen
Shakes my heart stronger than any novel

Ah may you feel the same way right now
The sultry night passes by with the rickety pounding of my heart
Ah please don’t vanish like the fireworks fading into the sky
Tell me that this heart-scorching pain is not a summer illusion

My body still flushing from the lingering afterheat
The emotions you gave me makes me thirsty
The light scent of the night blowing in from outside the window

From now on, every time this season comes around
I will probably recall this night and the loving feeling burned into me
Ah please don’t vanish like the fireworks fading into the sky
Tell me that this heart-scorching pain is not a summer illusion

(from https://www.youtube.com/watch?v=ib4DjThgEkc)

Comments (0)