Akari Kito – With a Wish Lyrics + English Translation
“With a Wish” is the 1st track from the “With a Wish” digital single released by Akari Kito. It was released on February 26, 2025 and is used as the ending theme for the anime “Jibaku Shounen Hanako-kun 2 (Toilet-bound Hanako-kun 2)”.
Details
- Title: With a Wish
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: February 26, 2025
- Performer: Akari Kito
- Composer: Saku
- Arranger: Saku
- Lyricist: Saku
Lyrics
chikakute tooi tsuki mitai kageri no kienai sono hitomi no mukou kakushita omoi oshiete hoshii nee onegai e ni kaita you na hibi ga yume no you ni awaku nijindemo mada kokoro wa iroasenai kimi ni mo mieru desho (I wish for you) (I wish for me) koko ni ite kimi to ikiru ima ga matataite kiete shimawanu you ni ashita ni te wo nobasu yo ureshikute naite baka mitai ne kanashikute warau usotsuki da ne sono yasashisa mo kono sabishisa datte mune no okufukaku ni sumitsuita mama miageta yozora nagareboshi hikari wa tooku kiete shimau keredo tashika na negai chiisana akari mada kienai wasuretakunai koto mo wasurerarenai koto mo zenbu ga kimi e to tsunagaru kara itakute itoshii yo makimodosenai inochi no tokei no oto ga suru kisetsu ni sekasareru you ni ima wo kasaneyou futari de (I wish for you) arifureta hibi ga itsu no ma ni ka kimi to iu iro de irozuku kara nando mo yakitsukeru yo koko ni ite kimi to ikiru ima ga matataite kiete shimawanu you ni ashita ni te wo nobasu yo ureshikute naite baka mitai ne kanashikute warau usotsuki da ne sono yasashisa mo kono sabishisa datte mune no okufukaku ni sumitsuita mama sou itsu made demo zutto
English Translation
Like a close yet distant moon, Beyond those eyes where shadows linger, I wish you would tell me the feelings you hide. Please… I’m asking. Even if the picture-perfect days Fade softly, like a dream, My heart still holds its color, You can see it too, can’t you? (I wish for you) (I wish for me) Stay here, let’s live in this moment together, So it won’t vanish in a fleeting blink. I’ll reach my hand toward tomorrow. Crying out of happiness—how silly, right? Laughing through sadness—a little lie, isn’t it? That kindness of yours, even this loneliness, Has settled deeply in my heart. I look up at the night sky, a shooting star— Though its light fades far away, A certain wish, a small spark, Still glows, unextinguished. The things I don’t want to forget, And those I can’t forget, All lead back to you. It’s painful and so precious. I hear the ticking of life’s clock, Unstoppable, as if hurried by the seasons, Let’s stack up each moment, together. (I wish for you) Our ordinary days, without realizing it, Are now painted in your color. I’ll burn them into my memory, over and over. Stay here, let’s live in this moment together, So it won’t vanish in a fleeting blink. I’ll reach my hand toward tomorrow. Crying out of happiness—how silly, right? Laughing through sadness—a little lie, isn’t it? That kindness of yours, even this loneliness, Has settled deeply in my heart, Yes, for as long as forever. Always.
Comments (0)