Akari Kito – With a Wish Lyrics + English Translation
“With a Wish” is the 1st track from the “With a Wish” digital single released by Akari Kito. It was released on February 26, 2025 and is used as the ending theme for the anime “Jibaku Shounen Hanako-kun 2 (Toilet-bound Hanako-kun 2)”.
Lyrics
近くて遠い月みたい
– chikakute tooi tsuki mitai
陰りの消えない その瞳の向こう
– kageri no kienai sono hitomi no mukou
隠した想い 教えてほしい
– kakushita omoi oshiete hoshii
ねぇ お願い
– nee onegai
絵に描いたような日々が
– e ni kaita you na hibi ga
夢のように 淡く滲んでも
– yume no you ni awaku nijindemo
まだ 心は色褪せない
– mada kokoro wa iroasenai
君にも見えるでしょ
– kimi ni mo mieru desho
(I wish for you)
(I wish for me)
ここにいて 君と生きる瞬間(いま)が
– koko ni ite kimi to ikiru ima ga
瞬いて消えてしまわぬように
– matataite kiete shimawanu you ni
未来(あした)に手を伸ばすよ
– ashita ni te wo nobasu yo
嬉しくて 泣いて バカみたいね
– ureshikute naite baka mitai ne
悲しくて 笑う 嘘つきだね
– kanashikute warau usotsuki da ne
その優しさも この寂しさだって
– sono yasashisa mo kono sabishisa datte
胸の奥深くに 住み着いたまま
– mune no okufukaku ni sumitsuita mama
見上げた夜空 流れ星
– miageta yozora nagareboshi
光は遠く消えてしまうけれど
– hikari wa tooku kiete shimau keredo
確かな願い 小さな灯り まだ消えない
– tashika na negai chiisana akari mada kienai
忘れたくないことも
– wasuretakunai koto mo
忘れられないことも
– wasurerarenai koto mo
全部が君へと繋がるから
– zenbu ga kimi e to tsunagaru kara
痛くて 愛しいよ
– itakute itoshii yo
巻き戻せない 命の時計の音がする
– makimodosenai inochi no tokei no oto ga suru
季節に急かされるように
– kisetsu ni sekasareru you ni
瞬間(いま)を重ねよう 二人で
– ima wo kasaneyou futari de
(I wish for you)
ありふれた日々が いつのまにか
– arifureta hibi ga itsu no ma ni ka
君という色で色付くから
– kimi to iu iro de irozuku kara
何度も焼き付けるよ
– nando mo yakitsukeru yo
ここにいて 君と生きる瞬間(いま)が
– koko ni ite kimi to ikiru ima ga
瞬いて消えてしまわぬように
– matataite kiete shimawanu you ni
未来(あした)に手を伸ばすよ
– ashita ni te wo nobasu yo
嬉しくて 泣いて バカみたいね
– ureshikute naite baka mitai ne
悲しくて 笑う 嘘つきだね
– kanashikute warau usotsuki da ne
その優しさも この寂しさだって
– sono yasashisa mo kono sabishisa datte
胸の奥深くに 住み着いたまま
– mune no okufukaku ni sumitsuita mama
そう いつまででも
– sou itsu made demo
ずっと
– zutto
English Translation
Like a close yet distant moon,
Beyond those eyes where shadows linger,
I wish you would tell me the feelings you hide.
Please… I’m asking.
Even if the picture-perfect days
Fade softly, like a dream,
My heart still holds its color,
You can see it too, can’t you?
(I wish for you)
(I wish for me)
Stay here, let’s live in this moment together,
So it won’t vanish in a fleeting blink.
I’ll reach my hand toward tomorrow.
Crying out of happiness—how silly, right?
Laughing through sadness—a little lie, isn’t it?
That kindness of yours, even this loneliness,
Has settled deeply in my heart.
I look up at the night sky, a shooting star—
Though its light fades far away,
A certain wish, a small spark, Still glows, unextinguished.
The things I don’t want to forget,
And those I can’t forget,
All lead back to you.
It’s painful and so precious.
I hear the ticking of life’s clock, Unstoppable,
as if hurried by the seasons,
Let’s stack up each moment, together.
(I wish for you)
Our ordinary days, without realizing it,
Are now painted in your color.
I’ll burn them into my memory, over and over.
Stay here, let’s live in this moment together,
So it won’t vanish in a fleeting blink.
I’ll reach my hand toward tomorrow.
Crying out of happiness—how silly, right?
Laughing through sadness—a little lie, isn’t it?
That kindness of yours, even this loneliness,
Has settled deeply in my heart,
Yes, for as long as forever.
Always.
Comments (0)