BAND-MAID – AFTER LIFE Lyrics + English Translation
“AFTER LIFE” is the 3rd track from the “Unseen World” album released by BAND-MAID. It was released on January 20, 2021.
Details
- Title: AFTER LIFE
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: January 20, 2021
- Performer: BAND-MAID
- Composer: BAND-MAID
- Arranger: BAND-MAID
- Lyricist: Miku Kobato
Lyrics
dono michi ni suru ka I wonder... not yet. ×2 I'm fed up. warui yume desho? memai ni mayotte Waste of time. ×2 sanbyou ni ikkai no meriigoorando LALALA LALALA doko made yuku no ka Hey×3 Ally? Enemy? kachitai shobu ni kachi ni iku dake Wo wo wo wo dekiru no nara raise tanin de mou ai datte koi datte nan datte ii yobina nante juuyou janai donna risou mo hakidasu joudan mou yume nara samete yo nee demo ai toka koi toka sonnan ja mou hyougen dekinai kara honne wa majitte kakeru ka mayotte uttooshii na konna My life puraido taimen ni I wonder... not yet. ×2 I'm fed up. nokoru mono nanka nanni mo nai desho? Waste of time. ×2 gobyou ni ikkai surechigau shisen LALALA LALALA doko made itte mo Hey×3 Ally? Enemy? shoomonai kosei wa zenbu kowashite Wo wo wo wo kanau no nara raise tanin de mou ai datte koi datte nan datte ii yobina nante juuyou janai donna risou mo hakidasu joudan mou yume nara samete yo nee demo ai toka koi toka sonnan ja mou hyougen dekinai kara honne wa majitte kakeru ka mayotte uttooshii na konna My life matteru dake no anata mitakunai no tokubetsu nanka narenakute ii Spring is gone. ×2 nee douka Wo wo wo wo raise ni wa warawasete yo mou ai datte koi datte nan datte ii yobina nante juuyou janai donna risou mo hakidasu joudan da (Don't say you love me.) demo ai toka koi toka sonnan ja mou hyougen dekinai kara honne wa majitte kakeru ka mayotte uttooshii na konna My life
English Translation
Which path shall I take? I wonder... not yet. ×2 I'm fed up. Just a bad dream? Confused in my dizziness. Waste of time. ×2 The same merry-go-round every three seconds LALALA LALALA How far are we going? Hey×3 Ally? Enemy? Just go fight the fights you want to win. Wo wo wo wo If I can, I’ll greet the next world as someone different. Love, its embrace, its fervor, or Whatever you want. It’s not important what you call it. All ideals smothered with a joke. If this is a dream just wake me, won’t you? But love’s embrace, its fervor— I can’t express myself like that. With words true and false, shall I bet my feelings? Shall I? Like this, so vexing, my life. Pride, met face to face. I wonder... not yet. ×2 I'm fed up. Nothing remains, you know? Waste of time. ×2 Every five seconds, glances slip past one other LALALA LALALA No matter how far we go, Hey ×3 Ally? Enemy? Destroy all my worthless traits. Wo wo wo wo If it’s granted, I’ll greet the new world as someone different. Love, its embrace, its fervor, or Whatever you want. It’s not important what it’s called. All ideals smothered with a joke. If this is a dream just wake me, won’t you? But love’s embrace, its fervor— I can’t express myself like that. With words true and false, shall I bet my feelings? Shall I? Like this, so vexing, my life. I don’t want to see you just waiting. I don’t have to be something special. Spring is gone. ×2 You know, how about it? Wo wo wo wo Bring a smile to the coming world! Love, its embrace, its fervor, or Whatever you want. It’s not important what you call it. All ideals, smothered with a joke. (Don't say you love me.) But love’s embrace, its fervor— I can’t express myself like that. With words true and false, shall I bet my feelings? Shall I? Like this, so vexing, my life.
Comments (0)