TrySail – adrenaline!!! Lyrics + English Translation
“adrenaline!!!” is the 1st track from the “adrenaline!!!” single released by TrySail. It was released on May 24, 2017 and is used as the ending theme for the anime “Eromanga-sensei“.
Details
- Title: adrenaline!!!
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 24, 2017
- Performer: TrySail
- Composer: Ryota Nakano (onetrap)
- Arranger: Ryota Nakano (onetrap)
- Lyricist: Ryota Nakano (onetrap)
Lyrics
tanjun na kotoba kasaneteyuku motto kokoro wa sunao de nandemo nai you na sono egao ga asu wo terasu hikari ni zutto kizuiteitan datte kono te ni kakaeteitan datte hajiketa koe ni nagashita kotae ga ima sotto kitto negai kometa zutto mawaru mawaru yume no naka de kurikaeshi kimi to odotta yureru keshiki michi wa tsuzuku toorisug iru kaze ni fukare nandomo koeteyukeru kara kyoukaisen kumo kakiwake te wo nobashita namida wa ima ukabu sora ni azukete hashiridasu no narande mitsuketa kagayaku hikari wo te ni mondai wa itsumo jibun shidai saa mirai wo erande kongaragatta ito hodoitara omoi no mama susumou mainichi bouken nandatte kiseki wa mugendai nandatte takanaru omoi rashinban no you ni ima sotto kitto michibiiteku sou da! meguru meguru nami ni nokkatte kaze makase kimi to waratta yosougai wa souteinai machigai ya shippai mo tanoshinde ippo fumidashitara mieta kanousei yukidomari no kabe kowashite mada shiranai sekai kimi to issho nara kowakunai yo wakuwaku shite iru ima ga ichiban daisuki yukkuri (yukkuri) asennai (asennai) jibun no (jibun no) hohaba de yukou daijoubu (daijoubu) shinpai nai (shinpai nai) egaita mono zenbu kanaeru yo zutto mawaru mawaru yume no naka de kurikaeshi kimi to odotta itsuka kimi to yakusoku shita negai no kakehashi wo watatte nandomo koete yukeru kara kyoukaisen kumo kakiwake te wo nobashita namida wa ima ukabu sora ni azukete hashiridasu no narande mitsuketa kagayaku hikari wo te ni wakuwaku shite iru ima ga ichiban daisuki
English Translation
Stringing simple words together, the heart is more open That carefree smile shines becomes a light that illuminates tomorrow Known it all along, I’ve held them in these arms all along I now gently, surely placed my hopes within my answer to that buoyant voice Going round and round endlessly in a dream, I dance with you repeatedly The scenery bobs, and the path continues as a passing wind blows over us As many times as need be I’ll overcome these boundaries, I reached my hand out to push these clouds aside I’ll hand over these tears to the sky floating above now and dash off In my hand is a sparkling light I found by standing next to you It’s up to us to solve the problems that we face, so go and choose your own future Once the strings have become untangled, we’ll move forward whichever way our hearts lead us They say every day is an adventure, that miracles are infinite My surging emotions, like a compass, now gently, surely guides me That’s right! Riding on a rolling, rolling wave, we laughed as we lent ourselves to the wind The unexpected is within expectations, embracing my mistakes and failures with a sense of enjoyment One step The possibilities opened up when I took a step forward, I’ll break down the walls standing in my way I’m not afraid of an unforeseen world as long as I’m with you This thrilling moment is what I love best Slowly (slowly) don’t rush it (don’t rush it) we’ll walk at our own (own) pace It’s alright (alright) no worries (no worries) we’ll make everything we ever envisioned come true Going round and round endlessly in a dream, I dance with you again and again We’ll cross the bridge of wishes we once promised each other As many times as need be I’ll overcome these boundaries, I reached my hand out to push these clouds aside I’ll hand over these tears to the sky floating above now and dash off In my hand is a sparkling light I found by standing next to you This thrilling moment is what I love best
Comments (0)