Ado – Kaze to Watashi no Monogatari Lyrics + English Translation

“Kaze to Watashi no Monogatari (風と私の物語)”, also known as “The Story of the Wind and I”, is the 1st track from the “Kaze to Watashi no Monogatari” digital single released by Ado. It was released on September 26, 2025 and is used as the theme song for the movie “Chinmoku no Kantai Hokkyokukai Daikaisen (The Silent Service: The Battle of Arctic Ocean)”.

Lyrics

kaze to sora to kumo to machi to watashi
aa kirameku hikari to yume dakishimete watashi wa hashiru

aoku sunda sora ni mukatte dekakeyou
kaze ni sasoware kami wo nabikasete ikou
aoku sunda sora ni mukatte utau yo
ima no watashi no subete wo anata ni tsutaetai kara

kodomora ga hashagu kouen no benchi ni suwatte
osanaki hi no yutaka na memorii omowazu kuchizusanda ano koro no uta
me wo tojite kuuki wo suikonde

kaze to sora to kumo to machi to watashi ga ima hitotsu ni tokeatte
yasashii hikari ga tsutsumu kousaten sou uta to anata to yume to watashi no monogatari
suki sa kaze no machi aa watashi wa hashiru

watashi wa yokubari kaze mo kumo mo kigi mo anata mo
zenbu zenbu dakishimetai yo zenbu zenbu aishitai yo

issai gassai ga maru de sabaibu suru tame dake ni aru you na sekai
hikari to kaze ni tsutsumareta kyou no watashi no yasashii kimochi dake de
aa anata wo sou dakishimetai yo

yukikau hito ga mabushii kitto sou watashi mo kagayaiteru
surechigaizama kodomora ni omowazu te wo furu yo
sou ikou yo ashita e yume to watashi no monogatari
suki sa hikaru machi aa watashi wa hashiru

tsuyoku takaku motto touku e yuruginai yasashisa to tsuyosa de aa
todoke anata ni watashi no ai to, sou uta yo

kaze to sora to kumo to machi to watashi ga ima hitotsu ni tokeatte
yasashii hikari ga tsutsumu kousaten sou uta to anata to yume to watashi no monogatari
suki sa kaze no machi aa watashi wa hashiru

English Translation

Wind, sky, clouds, the city, and me
Ah, embracing the glittering light and dreams, I run.

Let’s head out toward the clear blue sky.
Invited by the wind, hair flowing as I go.
I’ll sing toward the clear blue sky,
Because I want to share everything of me right now with you.

Sitting on a park bench where children play,
Rich memories of my childhood— I found myself humming songs from back then.
I close my eyes and breathe in the air.

The wind, sky, clouds, the city, and I all melt into one now.
At the intersection wrapped in gentle light—yes, this is the story of the song, of you, of dreams, and me.
I love it, this windy town. Ah, I run.

I’m greedy—wind, clouds, trees, and you too.
I want to embrace it all, I want to love it all.

The whole world feels as though it only exists to survive.
But wrapped in today’s light and wind, With only these gentle feelings I carry now,
Ah, I want to hold you close.

The people passing by shine so brightly. Surely, I’m glowing too.
As I pass them, I can’t help but wave to the children.
So let’s go, toward tomorrow—this is the story of dreams and me.
I love it, this radiant town. Ah, I run.

Stronger, higher, farther still—With unshakable kindness and strength, ah,
Let my love, my song, reach you.

The wind, sky, clouds, the city, and I all melt into one now.
At the intersection wrapped in gentle light—yes, this is the story of the song, of you, of dreams, and me.
I love it, this windy town. Ah, I run.

(from https://www.youtube.com/watch?v=oAuKa5NOzWE)

Comments (0)