Who-ya Extended – A Shout Of Triumph Lyrics + English Translation

“A Shout Of Triumph” is the 1st track from the “A Shout Of Triumph” single released by Who-ya Extended. It was released on June 15, 2022 and is used as the ending theme for the anime “Build Divide: Code White (BUILD-DIVIDE -#FFFFFF- CODE WHITE)“.

Lyrics

目を閉じたって消えない 刻まれた苦悩誓い
– me wo toji tatte kienai kizamareta kunou chikai
繰り返さぬようにと 奮い立っている
– kurikaesanu you ni to furuitatteiru
現実にすくんだ 次があると逃げた
– genjitsu ni sukunda tsugi ga aru to nigeta
越えた先の終わりが怖くて
– koeta saki no owari ga kowakute

命からがら崖から這い上がって
– inochi karagara gake kara haiagatte
隔たりはまだ遠すぎると知った 走っても叫んでも
– hedatari wa mada too sugiru to shitta hashitte mo sakende mo
同じだけ遠ざかる
– onaji dake toozakaru

信じ抜いても信じたくても 痛みに甘んじてる方がずっと
– shinjinuite mo shinjitakute mo itami ni amanjiteru hou ga zutto
簡単で気楽でいられた Break through
– kantan de kiraku de irareta Break through
一歩踏み出せたら 飛び込めたら この手で逃げ道を塞いでいっそ
– ippo fumidasetara tobikometara kono te de nigemichi wo fusaide isso
二度と怯んで 不正解引かない 真正面から
– nido to hirunde fuseikai hikanai ma shoumen kara
There’s no other 自分に憧憬に挑んで 不退転の猛び(たけび)を
– There’s no other jibun ni doukei ni idonde futaiten no takebi wo

A Shout Of Triumph

乗り越えたって消えない 行く道は終わらない
– norikoeta tte kienai iku michi wa owaranai
追いかけていた理想 手放して行く
– oikaketeita risou tebanashite iku
触れることの無い過去 何の保証もない未来
– fureru koto no nai kako nan no hoshou mo nai mirai
いま動かせるのは現在(いま)だけ
– ima ugokaseru no wa ima dake

逃げ出しても逃げたくても 本当の声に背を向けるなら
– nigedashite mo nigetakute mo hontou no koe ni se wo mukeru nara
後悔に蝕まれてく Break through
– koukai ni mushibamareteku Break through
一手差し出せたら 掴めたなら その手で導いていけるもっと
– itte sashidasetara tsukameta nara sono te de michibiite ikeru motto
二度と怯えて 想定内引かない 真正面から
– nido to obiete souteinai hikanai ma shoumen kara
There’s no other 自分に聡明に応えて 不正解の叫びを
– There’s no other jibun ni soumei ni kotaete fuseikai no sakebi wo

A Shout Of Triumph
A Shout Of Triumph

命からがら崖から這い上がって
– inochi karagara gake kara haiagatte
隔たりはまだ遠すぎると知った 走っても叫んでも
– hedatari wa mada too sugiru to shitta hashitte mo sakende mo
同じだけ遠ざかる
– onaji dake toozakaru

信じ抜いても信じたくても 痛みに甘んじてる方がずっと
– shinjinuite mo shinjitakute mo itami ni amanjiteru hou ga zutto
簡単で気楽でいられた Break through
– kantande kiraku de irareta Break through
一歩踏み出せたら 飛び込めたら この手で逃げ道を塞いでいっそ
– ippo fumidasetara tobikometara kono te de nigemichi wo fusaide isso
二度と怯んで 不正解引かない 真正面から
– nido to hirunde fuseikai hikanai ma shoumen kara
There’s no other 自分に憧憬に挑んで 不退転の猛び(たけび)を
– There’s no other jibun ni doukei ni idonde futaiten no takebi wo

A Shout Of Triumph
A Shout Of Triumph
A Shout Of Triumph

English Translation

Swearing the deep agony that doesn’t fade with my eyes shut
Rousing up so that it won’t be repeated
Scared by reality, I ran away saying there’s something next
Too afraid of the end waiting after this

Climbing up from the cliff escaping barely with life
Realized that our distance was still far, I run and I scream
But you move away all the same

Keep believing or wanting to believe, but accepting the pain
It was so much easier, Break through
If I can take that first step, take the jump, I’ll block the exit with my own hands
I’ll never flinch and choose the wrong answer, facing forward
There’s no other, challenging my yearnings, indomitable vigor

A Shout Of Triumph

Overcome and it still won’t go away, our roads don’t end
I was chasing ideal, but I’ll let go and move on
The past that can’t be touched, no guarantee in the future
I can only move “now”

Running away or wanting to run away, if you turn your back to the real voice
Regrets will eat you away, Break though
If I can hold out one hand, if I can take it, I can lead you further
I’ll never flinch and choose what’s expected, facing forward
There’s no other, I’ll respond wisely, to make the incorrect cry

A Shout Of Triumph
A Shout Of Triumph

Climbing up from the cliff escaping barely with life
Realized that our distance was still far, I run and I scream
But you move away all the same

Keep believing or wanting to believe, but accepting the pain
It was so much easier, Break through
If I can take that first step, take the jump, I’ll block the exit with my own hands
I’ll never flinch and choose the wrong answer, facing forward
There’s no other, challenging my yearnings, indomitable vigor

A Shout Of Triumph
A Shout Of Triumph
A Shout Of Triumph

(from https://www.youtube.com/watch?v=ceTuanxfizA)

Comments (0)