KureiYuki’s – A Chapter in my life about Happiness (with Hinako Sakurai) Lyrics + English Translation
“A Chapter in my life about Happiness (with Hinako Sakurai)” is the 1st track from the “A Chapter in my life about Happiness (with Hinako Sakurai)” digital single released by KureiYuki’s. It was released on June 30, 2021.
Details
- Title: A Chapter in my life about Happiness (with Hinako Sakurai) [A Chapter in my life about Happiness (with 桜井日奈子)]
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: June 30, 2021
- Vocals: Hinako Sakurai, Yuki Kurei
- Composer: Kafu Sato, Yuki Kurei
- Arranger: KureiYuki’s
- Lyricist: Yuki Kurei
Lyrics
ima wa yoru no kuji ashita boku wa tabi deru osewa ni natta semai apaato densha ga tooru tabi yureteta mado anna ni iya datta hazu ga koishiku narisou bootto shiteru to mado ni koishi soto wo nozoku to najimi no nakama konbini no fukuro katate ni kanpai no shigusa hitori de iru saigo no yoru omoide banashi ni hana wo sakasete kazoekirenai omoide wo daite sekaiichi shiawase mono ni naru suki de suki de suki de shikata ga nai hito to tomo ni ayunde yuku no kyou de isshou bun naita kara ashita kara SUNSHINE & SMILE aishiteru ima wa yoru no kuji watashi wa ashita tabi ni deru najimi no ie wo hanarete daisuki na anata no moto e hontou wa ne... fuan nan da yo anata no hen na kuse made aiseru ka anata ga uwaki shinai ka heya wo umetsukusu danbooru arubamu no naka kara porotto koboreta hajimete futari de totta tsuu shotto iroaseta shashin iroasenai omoi kazoekirenai omoide wo daite sekaiichi shiawase mono ni naru suki de suki de suki de shikata ga nai hito to tomo ni ayunde yuku no kyou de isshou bun naita kara ashita kara SUNSHINE & SMILE aishiteru otousan okaasan umarete kara ima made sodatete kurete hontou ni arigatou gozaimasu okaasan kara wa hanayome no tegami dake wa yamete kure to iwaretemashita kedo konna toki janai to hazukashikute kotoba ni dekinai kara sekkaku na no de watashi no kimochi wo kiite kudasai itsumo wagamama bakari de shinpai kakete gomen ne ichido ittara dare no kotoba mo kikanai seikaku wa kitto okaasan yuzuri kana? sonna jibun katte na watashi wo sotto mimamotte kurete arigatou otousan wa shigoto bakari de watashi ni zenzen kyoumi nai mono da to omotte ita kedo juken no toki yonaka onaka e tte daidokoro ni ittara onigiri ga oite atta no are, otousan da yo ne? ato kara okaasan ni kiita imasara dakedo arigatou futari no kimochi ga toki ni omoni de zatsu ni ashiratta jiki mo arimashita ima nara wakaru sonna futari no yuruganu aijou ga watashi wo tsukutte kureta to omottemasu hontou ni arigatou kazoekirenai omoide wo daite sekaiichi shiawase mono ni naru suki de suki de suki de shikata ga nai hito to tomo ni ayunde yuku no kyou de isshou bun naita kara ashita kara SUNSHINE & SMILE aishiteru
English Translation
It's 9 pm now, tomorrow I'm leaving Waving goodbye to this small apartment The windows that shook every time the train passed I hated it so much, but I'm going to miss it Pebbles on the window, familiar faces outside A toast gesture with a bag full of booze Last bachelor night, let the memories bloom With countless memories I'm gonna be the happiest person in the world I love you and love you and love you so much, I can't help it Living the rest of this life side by side with you I cried a life time of tears today So from tomorrow, sunshine and smile forever, I love you It's 9 pm now, tomorrow I'm going on a journey Leaving behind my home sweet home and to my beloved one The truth is ... I'm worried if I could cope with your weird habits and of course, that you don't have an affair with somebody else From an old photo album, a picture falls Our first photo together Faded photo never fading feelings With countless memories I'm gonna be the happiest person in the world I love you and love you and love you so much, I can't help it Living the rest of this life side by side with you I cried a life time of tears today So from tomorrow, sunshine and smile forever, I love you Dear dad and mom, Ever since I was born Thank you so much for raising me Mom told me never to write a bride's letter But, I wouldn’t have a chance to put it into words unless in such a time So please hear it out Sorry for always being selfish and keeping you guys worried Not listening to anyone's words once I choose my way I think that part was inherited from mom... Anyways, thanks for watching over me I thought dad was never interested in me at all, always digged into work, But when I went to the kitchen the night before exams, there was a rice ball made for me. That was you, right? Mom told me later on, it’s been a while but, thank you There were times when feeling just became too heavy and pushed you guys away Now I could understand how much you loved me and that love made me who I am today Thank you so very much With countless memories I'm gonna be the happiest person in the world I love you and love you and love you so much, I can't help it Living the rest of this life side by side with you I cried a life time of tears today So from tomorrow, sunshine and smile forever, I love you
Comments (0)