Ziyoou-vachi (QUEEN BEE) – 01 (ZERO ICHI) Lyrics + English Translation

“01 (ZERO ICHI)” is the 1st track from the “01 (ZERO ICHI)” single released by Ziyoou-vachi (QUEEN BEE). It was released on November 15, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Undead Unluck“.

Lyrics

これが最後と決めました
– kore ga saigo to kimemashita
アイツは言った「死んだらどうなる?」
– aitsu wa itta “shindara dou naru?”
そこでナイフが飛び出して
– soko de naifu ga tobidashite
呆気なかった涙よりも早く
– akkenakatta namida yori mo hayaku
あのねここで消えたら意味ないし
– ano ne koko de kietara imi nai shi
ろうそくのように固まれ血のワルツ
– rousoku no you ni katamare chi no warutsu
繋げていない手がこんなにあるのにな
– tsunageteinai te ga konna ni aru no ni na
ねぇ死んだらどうなる?
– nee shindara dou naru?

そこで誰を恨みますか
– soko de dare wo uramimasu ka
矢のように去っては過ぎてく季節
– ya no you ni satte wa sugiteku kisetsu
譲れないまま持ち直して
– yuzurenai mama mochinaoshite
許せばきっと 忘れちゃえ なにもかも
– yuruseba kitto wasurechae nanimo kamo
行く先やさしさが断つ帰り道
– yukusaki yasashisa ga tatsu kaerimichi
振り返る背にかなしげな眼差し
– furikaeru se ni kanashige na manazashi
ありがとうとごめんを繰り返すまま
– arigatou to gomen wo kurikaesu mama
踏み出した01
– fumidashita zero ichi

毎度最高な未来をどこか期待している
– maido saikou na mirai wo dokoka kitai shite iru
抗うまま生きる不幸を受け入れるならば自由を探して
– aragau mama ikiru fukou wo ukeireru naraba jiyuu wo sagashite
赤色の創造が逆巻きぼくらはどうかしてく
– akairo no souzou ga sakamaki bokura wa dou ka shiteku
割り切れないこの理由を抱きしめては歌う 今日を
– warikirenai kono riyuu wo dakishimete wa utau kyou wo

ここで人間辞めました!
– koko de ningen yamemashita!
重ねたラヴゲームもうたくさんでした
– kasaneta rabu geemu mou takusan deshita
切るスイッチ見当たらなくなってどれくらい
– kiru suicchi miataranaku natte dore kurai
はじめからなかったか
– hajime kara nakatta ka
ゼロが並べば安心ですか?
– zero ga narabeba anshin desu ka?
「代わりがいる」なんて言わせたくなかった
– “kawari ga iru” nante iwasetaku nakatta
さみしさの果てひとり踊れますか
– samishisa no hate hitori odoremasu ka
錆びたナイフ捨て時は逃した
– sabita naifu sute toki wa nogashita
渇かないでこのままダンスダンスワルツ
– kawakanaide kono mama dansu dansu warutsu
ねぇそっちはどうですか?
– nee socchi wa dou desu ka

さよならがその静けさが澄み渡る
– sayonara ga sono shizukesa ga sumiwataru
さあここがはじまり
– saa koko ga hajimari
「目を逸らすな」言い聞かせては
– “me wo sorasu na” iikikasete wa
最後のはじめましてよろしく
– saigo no hajime mashite yoroshiku
「眠らないで」身体が叫んでる
– “nemuranaide” karada ga sakenderu
早鐘を打て浮き彫りのハート
– hayagane wo ute ukibori no haato
言い残した言葉じゃ頼りないから
– iinokoshita kotoba ja tayori nai kara
いつも踏み出す01
– itsumo fumidasu zero ichi

毎度最高な未来をどこか期待している
– maido saikou na mirai wo dokoka kitai shite iru
抗うまま生きる不幸を受け入れるならば自由を探して
– aragau mama ikiru fukou wo ukeireru naraba jiyuu wo sagashite
赤色の創造が逆巻きぼくらはどうかしてく
– akairo no souzou ga sakamaki bokura wa dou ka shiteku
割り切れないこの理由を抱きしめては歌う 今日も
– warikirenai kono riyuu wo dakishimete wa utau kyou mo

English Translation

I’ve decided this is the end,
He asked, “What happens when you die?”
A knife sprang out then
Quicker than uneventful tears
You know, disappearing now would be pointless
Like candle wax, harden, my waltzing blood
Despite there being so many unheld hands
Hey, what happens when you die?

Who will you haunt then?
Like arrows, the seasons pass by
Regrasping that which you won’t give up
If forgiven, just forget, every little thing
Kindness halts towards the destined home
To a turned back, a sorrowful gaze follows
Repeating “thank you” and “sorry”
Taking that step, 01

Always hoping for a better future somewhere,
If you’re going to accept the misfortune of resisting life, seek freedom
Our red creations are driving us into turmoil
Embracing this inexplicable reason, we sing today.

Here, I quit being human
I’ve had enough of these recurring games of love
How long has it been since the off switch disappeared?
It wasn’t there from the start
Do you find comfort when zeros line up?
I didn’t want to let you say, “There’s a replacement”
Can you dance alone at the end of loneliness?
You missed the chance to throw away that rusted knife
Don’t thirst, just dance, dance, waltz
Hey, how’s it over there?

Goodbye, the silence is crystal clear
Well, this is the beginning
“Don’t look away,” I tell myself
Nice to meet you for the last first time
“Don’t sleep,” my body screams
Strike the early bell, embossed heart
Words left unsaid are unreliable
Always stepping forward 01

Always hoping for a better future somewhere,
If you’re going to accept the misfortune of resisting life, seek freedom
Our red creations are driving us into turmoil
Embracing this inexplicable reason, we sing today.

(from https://www.youtube.com/watch?v=boq4EJv5YvM)

Comments (0)